English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ L ] / Lube

Lube Çeviri İngilizce

212 parallel translation
Бриггс : Съездила в автомастерскую.
She took her car around for a lube job.
- Масло для сосков?
- Some titty lube? - No.
- Не трогайте меня.
Lube job while you wait? Don't touch me.
О, я всего лишь хотела увидеть тебя, Юго.
Best lube jobs in town! I'll take a squeeze of that, kid.
Вообще-то, шериф, это было что-то типа работы...
Actually, Sheriff... it was kind of like a tune up and lube job.
Из-за всех этих поршней и смазок, да?
Because of all the pistons and the lube jobs?
Оно из паршивеньких заправочных, да?
It's from those quickie - lube places, isn't it?
Боже, что у тебя на волосах, машинное масло?
God, who did your hair, Jiffy Lube?
Я стал бы тихо и очень ласково.
lube it up and ease it in there inch by inch...
Я работал в автосервисе.
My last job was at a Quick Lube.
А у нас укрыватель краденого с насосом для масла во рту... автоматическое оружие, досье на этих узкоглазых ублюдков... полный гараж DVD-плееров и психотическое поведение.
We've got a fence with a lube hose in his mouth automatic weapons, priors on every one of these Asian punks a garage full of DVD players and generally psychotic behavior.
У меня там Камманч 89'... Его нужно подрегулировать.
I got this'89 Comanche out there... it needs a lube job, new points and plugs.
... И если я не заполучу этот контракт, меня выебут без смазки.
WELL, IF I DON'T GET THIS ACCOUNT, I'LL BE FUCKED. AND WITHOUT LUBE.
Я сам смажу свой коленвал.
I'll lube my own crankshaft!
"Смазка"?
"LUBE"?
А со смазкой-то что?
WHAT'S WRONG WITH THE LUBE?
- Смазка.
It's lube.
Если что - подмажь этим и вперёд со свистом.
If she dry, lube up with this and you'll be good to go.
Он даже переложил смазку на правую сторону от кровати.
HE EVEN MOVED THE LUBE TO THE RIGHT SIDE OF THE BED.
Что же касается смазки, я полагаю, ты должен позволить своему бой-френду класть её, куда ему вздумается ".
AND AS FOR THE LUBE, I SUGGEST YOU LET YOUR BOYFRIEND PUT IT WHEREVER HE WANTS. "
Представляю тебе... Гипер-масло Бист-боя 9000!
I give you... the Beast Boy Insta-Lube 9000!
Я хочу, чтобы ты подменил меня сегодня днём, со "Смазкой Денди".
I want you to cover for me this afternoon with Dandy Lube.
Разница между нашей смазкой и их смазкой в том, что наша смазка говорит –
The difference between our lube and their lube is, our lube says...
Если ты хочешь быть крутым, если ты хочешь быть популярным, если ты хочешь с кем-то переспать... это та смазка, которой ты пользуешься.
If you want to be cool, if you want to be popular, if you want to get laid, this is the lube you use.
Он имеет в виду, что более сексуальный, более раскованный новый имидж может увеличить долю продаж "Смазки Денди" на рынке.
What he means is that with... a sexier, more playful new image, you can expand Dandy Lube's share of the market.
То есть, намекая, что у нас полуголые мускулистые парни предлагают смазочные работы в гараже, где "ношение одежды необязательно"?
By suggesting we have half-naked muscle boys offering lube-jobs in a, uh, clothing-optional garage?
Брай, только что позвонили от "Смазки Денди" - они наши.
Bri? Dandy Lube just called. We got'em.
Он работает неполный день — меняет масло на заправке.
He's working part-time at a lube shop.
У нас есть отличная смазка.
We have a great new lube.
Моя смазка, анальная пробка, стимуляторы, последний номер журнала "Star".
That's my lube, my butt plug, my poppers, latest issue of'Star'. That's my lube, my butt plug, my poppers, latest issue of'Star'.
Нужна... не люблю это слово, но все же, "смазка".
It is... I hate to use the word'lube'but I just have.
А я не собираюсь вас упрашивать смазать друг другу задницу.
I do not wanna be asking people to pass the lube to each other. Just tell him I said "okay."
Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки.
Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube.
По моему мнению, лучшая смазка... это естественная смазка.
In my opinion, the best lube... is lube.
Сода, смазка, воздушные шарики.
Baking soda, lube, balloons.
Она выиграла всего 15 тысяч на шоу Джиффи Луба.
She was only making 15 grand down at the Jiffy Lube.
В салоне машинного масла хватит на грузовик.
There's enough grease in here to lube a semi.
- Похоже что-то вроде гневной записки. - Это мне.
- It looks like a bill from Jiffy-Lube.
Погоди, оставь смазку.
Wait, wait, wait... keep the lube.
И бутылочку спермицидной смазки тоже нахватил.
I brought a little bottle of spermicidal lube too.
Ага и тюбичек спермицидной смазочки?
And one little bottle of spermicidal lube?
Ну да, тюбичек смазочки.
Yeah, one little bottle of spermicidal lube.
Что, думаешь Бекка кончит, узнав, что ты спермицидную смазку принес?
What, do you think Becca's gonna be psyched that you brought lube?
" Ой, Эван, спасибо, что принес смазочку для моей пиздятинки.
" Oh, Evan. Thank you for bringing that lube for my pussy.
Я никогда не смогла удержать твой десятисантиметровый хуёк в своей киске без этого тюбика смазки. "
I never would've been able to handle your fucking 4-inch dick inside my pussy without that gigantic bottle of lube. "
- Ну ладно-ладно, смазку не беру.
- Then I won't bring the lube.
Смазка?
Lube?
- Смазку припер?
- You brought lube?
И смазка.
And lube.
Я владелец восточной ветви.
I own eastern lube.
O, например когда мой папа склеил мамины ноги вместе после проверки нового вазилина.
Oh, like that time my dad accidentally glued my mom's legs together after testing out his new homemade sex lube.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]