Lv Çeviri İngilizce
25 parallel translation
Бортовые записи спасательной шлюпки подтверждают некоторые из ваших показаний... а именно : в силу неизвестных причин Ностромо совершил посадку на планету LV-426... в то время еще неисследованную планету... а затем снова лег на прежний курс и затем вами была дана команда на самоуничтожение... по неизвестной причине.
The lifeboat's flight recorder corroborates some elements of your account, in that, for reasons unknown, the Nostromo set down on LV-426, an unsurveyed planet at that time, that it resumed its course... and was subsequently set for self-destruct by you for reasons unknown.
Скажите, на LV-426 существуют подобные враждебные организмы?
Are there any species like this hostile organism on LV-426?
А почему вы просто не проверите LV-426?
Why don't you just check out LV-426?
Мы потеряли связь с колонией на LV-426.
We've lost contact with the colony on LV-426.
Мы сели на LV-426.
We set down on LV-426.
Я выросла на городских улицах на Кефке lV.
I grew up on Khefka IV.
Что он делал на Кефке lV?
What was he doing on Khefka IV?
Семь лет назад, на Дэйосе lV, Я встретил одну из жен Албайно ; он бросил ее.
Seven years ago, on Dayos iv, I met one of the Albino's discarded wives.
- Как прошел ваш визит на Клаэстрон lV?
- How was your trip to Klaestron iv?
Они вправе решать, что означает'находиться в браке'в контексте IV-й статьи.
They can decide what being married means within the context of Article lV.
Вы спасли ее из загона для бродячих собак на Тарис Сети lV.
You rescued her from a pound on Taris Seti iv.
Эти LV логотипы плохо напечатаны... и буклеты...
Those LV logos were badly printed... and the buckles...
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
Иди воткни себе коктейль в руку, потом найди меня.
Go get yourself a banana bag lv, put it in your arm and then find me.
Коктейль поможет справиться с похмельем.
And the lV fluids will head off your hangover.
Вы проверяли время свертывания крови и левожелудочковую функцию?
It's hard to hear. Did you test for clotting time and LV function?
Не забудь вырубить Спрэйга перед тем, как ставить капельницу.
Now make sure you gas Sprague's room before you put the lV in him.
And there Lv a small eternity between teardrops
And there's a small eternity between teardrops
Перестрелка в Корал.
Shootout at the LV corral.
Разрыв левого желудочка находится в пределах зоны свежего некроза тканей, и подразумевает недавно перенесенный инфаркт миокарда, явившийся его причиной.
LV tear is within a zone of fresh tissue necrosis, implicating a recent myocardial infarction as the instigating event.
Из местного аэропорта Лас-Вегаса - в Чикаго.
LV Regional Airport, heading for Chicago.
Плохое движение стенки левого желудочка и небольшое излияние.
Poor wall motion of the LV and a small effusion.
- Ладно, я учту. - Для меня честь принимать здесь одного из любимых сынов толпы.
Give a warm welcome home to former LV resident and future Hall of Fame linebacker, Spencer Strasmore!
И сегодня же обратно в Вегас.
I'm heading back to LV today.
Переведено Нормундом shadowtrooper @ neonet.lv
Yeah.