English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ M ] / Madrid

Madrid Çeviri İngilizce

666 parallel translation
Вы помните леди, по имени Лола, с которой вы познакомились в Ницце, и её брата, бросившего в вас нож?
Do you remember a lady named Lola we met in Madrid... and her brother, the knife thrower?
Ладно. Вы двое найдете меня в кабачке "Мадрид".
Say, you two guys meet me over at the Cantina Madrid.
Задержался в Мадриде.
I was held up in Madrid.
А есть еще Вена и Мадрид.
SMERRLING : And then there's Vienna and Madrid.
- Я испанец, из Мадрида, господин..
- Spaniard, from Madrid. Mr...
Посмотрим бой быков, полюбуемся музеем Прадо.
All you need'd a change of climate. We'll go directly to Madrid.
Отель "Флоринда", Мадрид.
"Hotel Florinda, Madrid."
Возможно, я еду в Мадрид. Я пришлю тебе открытку.
Perhapd I'll go to Madrid.
Моей Синтии не было в Мадриде в отеле "Флоринда", ее вообще нигде не было.
My Cynthia was not at the Hotel Florinda in Madrid... or anywhere else.
Гнусная гражданская война парализовала Мадрид.
The lousy civil war had fixed Madrid.
Кортес Каванильяс.
Cortés Cavanillas, "ABC", Madrid.
Завтра я уезжаю в Мадрид.
Tomorrow I'm returning to Madrid.
В Мадриде люди сухие!
He's from Madrid, of course.
Знаете, неумно жить в Мадриде!
It's silly to live in Madrid.
Но поймите, я говорю о Мадриде неонового света, больших улиц.
Try to understand. In this Madrid of neon lights, of the Gran Vía.
В этом городе Вам нельзя оставаться.
Don't stay here, run away. Escape, run out of here, come to Madrid.
А также в Риме, Вене, Мадриде.
Also in Rome, Vienna, Madrid.
Когда вы путешествуете : Мадрид, Рим, Скандинавия -... вы возите цыган с собой? Нет.
When you're traveling around Madrid, Rome, the Scandinavian countries do you take your gypsies along?
- Из Мадрида
- From Madrid.
"Мадрид - Барселона"!
The Madrid-Barcelona match!
Что творит сегодня Мадрид.
Madrid's grand today.
Да, сегодня я лечу в Мадрид, Оле!
Yes, tonight I'm going to Madrid, Olé!
Завтра вечером Лолотта будет в Мадриде.
Lolotte will be in Madrid tonight.
Мой дорогой малыш. Мы получили твое письмо из Мадрида и поздравительную открытку из Лондона.
"My little dear, we received your telegram from Madrid"
Ну, ну я связан с крупнейшими музеями мира и являюсь консультантом музеев Лондона, Нью-Йорка,
I am also an authority on museum security being a special consultant to principal museums in London, New York, Chicago, Madrid.
Поедем в Мадрид вместе с нами.
Come to Madrid with us.
Неаполь Мадрид, Варшаву.
Naples, Madrid, Warsaw.
Если все благодаря ей, кто посмел ее уничтожить?
I will go to Madrid now If that was produced because of your love why leave now?
Живет в Мадриде, на улице Мариа де Молина, 12.
Who lives in Madrid, 12 Maria de Molina Street.
Он заявляет, что когда прибыл на место происшествия, машина с мадридским номером 226-288 была опрокинута и горела на 23-м километре дороги 312.
He declares that when he arrived at the accident site... the car with Madrid license plate 226-288... was overturned and burning... at the 23 KM mark on the 312 county road.
Дон Мадрид
DON MADRID
К. - это название города B. - участвовал в сражении... и Д. происходит от названия урока.
The S stands for the landing at Serena, T is for the battle at Talavera. M is the advance to Madrid, T is the line to the Torres, plus B is the battle at Butaco, M is the French general Mussein, Nand C is the battle of Curano.
Ну и скука.
Where's Paul? Madrid.
Ее мать больна и она попросила остаться в Мадриде, чтобы за ней ухаживать.
Her mother is still ill and she asked me to let her stay in Madrid to take care of her.
Когда вернемся в Мадрид, тебе придется перейти в другой отдел.
When we get back to Madrid You'll have to get into another section of the company.
Ladies and gentlemen, in a few moments we'll be landing at the airport Madrid.
Ladies and gentlemen, in a few moments we'll be landing at the airport Madrid.
Сколько времени займет дорога до Мадрида?
How long will take to get to Madrid?
Мадрид был весь пропитан зловонием от, извините за выражение, пищевых отходов.
Madrid was filled with the stench of - pardon my language - food.
Им хватило духу поверить, а по-моему, твой отец с опозданием вспомнил о завтрашнем открытии охоты на Виллаверде в Мадриде.
They seemed to believe him. Instead, I think your father remembered at the last moment that hunting season opens tomorrow at Villaverde in Madrid.
Вспомни, в прошлом году ты даже не хотел возвращаться в Мадрид.
Remember last year. You didn't want to return to Madrid.
В Мадриде?
Madrid?
" Мадрид, 5 июля, 1936.
Madrid, July 5, 1936.
Я уверена, что в Мадриде ты не ходишь к мессе.
I'm sure you don't go to mass in Madrid.
Лучше чем в Мадриде, вот увидишь.
Better than in Madrid, you'll see.
У моего верного жениха много поклонниц.
- From Madrid.
Ты едешь в Мадрид?
Where are you going? Are you going to Madrid?
Два года назад он выиграл приз "Золотые рога" в Мадриде.
Two years ago, he won the Golden Ears in Madrid. Last year, the Rose of Guadalupe here in the Plaza de Mexico.
Ты считаешь, что Мадрид выиграет?
Do you think Real Madrid will win?
Сколько же земли можно было бы на них купить!
From Madrid. A gift to Don Diego's grandfather when he was ambassador
Португалия... Мадрид... Париж...
Nagasaki, Porto, Madrid, Paris
В Мадрид.
- Madrid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]