English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ M ] / Maybe

Maybe Çeviri İngilizce

153,789 parallel translation
Или, возможно, я бы поговорила со своим адвокатом о том, как коп, который вместо того, чтобы наводить справки обо мне, переспал со мной.
Or maybe I'd be talking to my lawyer about how the cop. Who was supposed to be investigating me. Had sex with me instead.
Возможно, Вам стоит сделать еще несколько анализов.
Maybe you should do some more tests.
Думаю, возможно, мне стоит остаться здесь.
I think maybe I should stay here.
В медицинских записях было сказано, что у него еще было 6 месяцев, возможно, даже год.
His medical record said he had about six months, Maybe even a year.
Ну, возможно, я – добрый самаритянин.
Well, maybe I'm a good samaritan.
Возможно, ты все еще зла на меня.
Maybe you're still mad at me.
Я подумала, может, пойдем прогуляемся?
I was thinking maybe we could go for a walk.
Возможно, мы могли бы поехать туда однажды.
Maybe we could go someday.
Ну, возможно, ты здесь, потому что ты считаешь, что дела и не должно быть.
Well, maybe you're here because you don't think there should be a case.
— Потому что он заботится о тебе, и, возможно, он сможет помочь.
- Because he cares about you, and maybe he can help.
Возможно, со всеми нами что – то не так.
Maybe there's something wrong with all of us.
Возможно, Прентис и Холл видели его.
Maybe Prentice and Hall have seen him.
И это безумно, если учесть все обстоятельства, но я правда... подумала, что что – то было, но, возможно, это был просто хороший секс.
And it's crazy given the circumstances, but I really... thought there was something there, but maybe it was just the great sex.
Так что, возможно, тебе стоит пойти домой и подумать о том, что ты сделал.
So maybe you should just walk home and think about what you've done.
Возможно, этого я заслуживаю.
Maybe that's what I deserve.
Возможно, было что – то, что удерживало ее.
Maybe there was something holding her back.
Ну, возможно, тебе стоило.
Well, maybe you should have.
— Возможно, Сид здесь скрывается.
- Maybe Sid's hiding out here.
Возможно, он оставил его и сбежал.
Maybe he ditched it and ran.
Возможно, Вам действительно стоит позвонить своему адвокату.
Maybe you do need to call your lawyer.
Возможно, и для Морган тоже.
Maybe he was Morgan's dealer.
Возможно, у него были наркотики и проститутка.
Maybe he got drugs and a hooker.
Ну, нам нужно что – то сделать с этим, возможно нанять каких – то поставщиков смерти.
Well, we're gonna have to do something about that, maybe hire some death dealers.
И, возможно, это звучит стервозно или еще как – то, но я просто честная.
And that maybe sounds bitchy or something, but I'm just being honest.
Возможно, несколько месяцев.
Maybe a few months.
Назовем Робертом в честь твоего отца... и Джеймсом в честь моего.
I thought maybe Robert, after your father, and James for mine.
Может, запись видеонаблюдения, свидетелей.
Maybe a security video, witness.
Может, полиция Маунт-Плезант выделит людей для поисков этого места.
Well, maybe Mount Pleasant Police can round up enough people for a grid search.
Ответь на вопрос и, возможно, я ничего не видела.
- Answer a question, maybe I'll forget to.
"С" значит старуха или слизняк.
The "s" stands for shot, or maybe it's schiff.
- Себастьян, может, хватит?
Sebastian, maybe back off a little.
Стойте... может, и есть способ это доказать.
Wait a minute... Maybe there is a way to prove it.
Значит, я дал им разумное сомнение, а в таком деле вердикт займёт, думаю, пару недель, может, месяц.
It means that I've given them plenty of reasonable doubt, and in a case like this, I'm guessing it will take a few weeks, maybe a month.
Возможно тот пёс из фильма "Артист".
Maybe that dog from The Artist might have stayed there once.
Может, рука волосатая.
Like, maybe a hairy arm.
Может, очень любит леденцы, и устал таскать по шесть штук?
Maybe he's really into lollipops, and he's tired of housing six at a time?
А может он великан, корого уменьшили лазером а в леденец не попали.
Maybe he was a giant, and someone hit him with a shrinking ray but they missed the lollipop.
Ну, может, стоит сделать такое же для дружбы.
Well, maybe they should make one for friends, then.
А ко мне не хочешь, выпьем чего-нибудь?
Do you want to come over to my place and maybe have a drink?
Скажем, через неделю?
Maybe... maybe we could do something next week.
Варианты сочетаний бесконечны. В смысле, ты можешь, конечно, состряпать заклинание, сделать четыре-пять удачных выпада.
I mean, sure, you could slap together spell, maybe get four or five good moves.
Возможно, я могу помочь Джулии.
A way that I can maybe help Julia.
Тогда, наверное, лучше мне тебе этого не показывать.
[dramatic music] Maybe I better not show you this then.
Почему бы тебе просто не развеяться сегодня, может выпить пару коктейлей, поболтать с парочкой джентльменов?
Why don't you just go out tonight, maybe get a couple drinks in you, chat up a few gentlemen callers?
Может ты и права.
Maybe you're right.
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение.
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit.
Может быть.
Maybe.
Папа не уйдет, пока его не объявят героем CNN за холодильник для вина, так что давай разделим родителей и отвлечём их друг от друга?
Well, Dad's not leaving until they award him CNN Hero for bringing the wine fridge, so maybe we just each take a parent and try and keep them apart as much as possible?
Разговор о чём-нибудь гейском, что папа не должен слышать?
Maybe you want to unload some gay stuff you don't want Dad to hear?
Может, и ты сможешь.
Maybe you could, too.
Я не знаю. Потому что мы оба можем сюда поступить, и мне не будет так страшно!
Maybe because this is the one place we might both get in, that might make this whole thing a little less scary!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]