Mazel Çeviri İngilizce
302 parallel translation
Поздравляем!
Mazel tov!
Мазал тов...
Mazel tov...
- Mazel tov!
- Mazel tov!
Mazel tov.
Mazel tov.
Мазал Тов!
Mazel Tov!
Мазл тов, Цейтл.
Mazel tov, Tzeitel.
"Мазл тов, Цейтл."
"Mazel tov, Tzeitel."
А какой это именно мазл тов?
What kind of a mazel tov is that?
- Мазл тов, Хава. - Спасибо.
Mazel tov, Chava, mazel tov!
- Мазл тов.
Mazel tov! Mazel tov!
Мазл тов, мазл тов.
- Mazel tov, mazel tov
Мазл тов, мазл тов.
Mazel tov, mazel tov
Наконец-то мы услышали добрые новости!
We just heard the good news! Mazel tov!
Оно просто чудесно!
It's wonderful! Mazel tov, Motel!
Мазель Тов, сын мой.
Mazel tov, my son.
Мазл тов! ( * Большого счастья! )
Mazel tov!
Большого счастья!
Mazel tov!
Мазел Тоф!
Mazel Tov!
Мазелтов!
- Mazel tov!
Мазелтов, жених!
- Mazel tov, bridegroom!
Maзл тов!
Mazel tov!
И не погибли.
- Mazel tov. - Mazel tov.
Мазлтов!
Mazel tov.
Мазаль тов!
Mazel tov.
Мазел тов.
Mazel tov.
- Мазелтов, братец!
- Mazel tov, my brother!
Вы хотели сказать "Счастья." Спасибо.
You meant to say "Mazel tov." Thank you.
Мазл тов!
Mazel tov!
Поздравляю, доченька, дай я тебя поцелую!
Mazel tov, my daughter, let me embrace you.
Мазл тов.
Mazel tov.
- Поздравляю!
- Mazel tov!
Удачи.
Mazel tov.
Горько!
People : Mazel tov!
- Поздравляю.
- Mazel tov.
Мазел тов, детка!
Mazel tov, baby!
" Удачи, Гейлорд М. Факер :
" Mazel tov, Gaylord M Focker :
- Мазел тов, дружище!
- Mazel tov, man.
Мазал тов!
Mazel tov!
- Удачи.
- Mazel tov.
Я завершаю новое, скорректированное издание своего Евангелия...
I'm finishing now a new, updated edition of my Gospel... Mazel tov!
Поздравляю, Моше. Поздравляю.
Mazel tov, Moshe.
- Моше, поздравляю тебя, Моше.
Moshe, mazel tov.
Поздравляю, Моше.
Mazel tov, mazel tov.
- Молодцы! - Так держать!
- Mazel tov!
Мазл тов!
Mazel tov.
- Мазл тов!
- Mazel tov.
- Мазл тов, Хава.
Mazel tov, Chava!
- Мазл тов... Хава
Mazel tov, mazel tov!
Поздравляю!
Mazel tov, my girl, congratulations!
Поздравляю!
Mazel tov...
Мазал Тов.
MAZEL TOV.