Mccourt Çeviri İngilizce
73 parallel translation
МакКурт!
McCourt.
Ты вонючий янки, МакКурт.
You're a bad Yank, McCourt.
МакКурт, Вы не уроженка Лимерика?
McCourt. That's not a Limerick name.
Нищим выбирать не приходится, миссис МакКурт.
Beggars can't be choosers, Mrs. McCourt.
Это так, МакКурт? - Да, сэр.
- Isn't that right, McCourt?
Хватит хмуриться, Фрэнки МакКурт!
Would you stop the frowning Frankie McCourt?
Простите, миссис МакКурт, он пропустил два месяца школы.
I'm sorry, Mrs. McCourt. He's missed over two months of school.
Сотри эту кислую мину с лица, Фрэнсис МакКурт, или отведаешь моей палки.
Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name - Take that sour look off your puss, Francis McCourt, or you will feel the end of my stick.
Фрэнсис МакКурт покажет вам, как хорошо он научился писать в прошлом году.
Francis McCourt is going to show you... how well he learned to write in this class last year.
Правда, МакКурт?
Aren't you, McCourt?
- Это ты написал сочинение, МакКурт?
Did you write this composition, McCourt?
Мяч у МакКурта, он обходит одного, приближается ко второму...
And McCourt gets the ball, he goes round one man... he goes up to the second man -
МакКурт. - Нет.
McCourt?
МакКурт, составь предложение со словом "лаконичный".
McCourt, give us a sentence with "pithy."
Ты находчив, МакКурт.
Adroit, McCourt.
Это ужасно, что такие мальчики, как МакКурт, Клар и Кеннеди, ... должны рубить дрова и носить воду в этой так называемой независимой Ирландии. Классовую систему насадили нам англичане.
It's a disgrace... that boys like McCourt... and Clarke and Kennedy... have to hew wood and draw water... in this so-called free and independent Ireland... that keeps a class system foisted on us by the English.
МакКурт, ты слышишь меня?
McCourt, do you hear me?
У тебя помойка, а не рот, МакКурт. Ты слышишь меня?
Your mouth is a lavatory, McCourt.
- Заткнись, МакКурт.
- Shut up, McCourt.
- Ни слова больше, МакКурт. - Да, мисс Барри.
- Not another word, McCourt.
- Я сказала : заткнись, МакКурт.
- No, Miss Barry. - I said shut up, McCourt.
Хватит, МакКурт. Не испытывай мое терпение.
That's the end of it, McCourt.
Скажи еще одно слово, МакКурт!
Take the last word, McCourt. Take it.
Я хочу сказать священнику и родителям Терезы,... что из-за меня, Фрэнка МакКурта, грязного ублюдка, Тереза попала в ад.
I want to tell the priest and Theresa's mam and dad... that it was me, Frank McCourt, the dirty rotten thing... that sent Theresa straight to hell.
Сын Анджелы Шихан, сестры моей жены.
This is my nephew here, Frankie McCourt, the son of Angela Sheehan, the sister of my wife, having his first pint.
Это только начало Фрэнки МакКурта.
'Tis only the beginning for Frankie McCourt.
Этот больше пригодится миссис Клер Маккорт.
This would be more use to a Mrs Claire McCourt.
Рот, МакКурт, Руссо и...
Roth, McCourt, Russo, and...
МакКоут...
McCourt...
Джим МакКурт, отдел внутренних расследований.
Jim McCourt, internal affairs.
Мак Корт
McCourt.
Эта сука надела на меня наручники и потом этот безъяйцовый МакКурт прогуляется со мной по участку, будто я проклятый карнавальный приз.
That bitch put handcuffs on me and then that no-nuts McCourt parades me around that station like I'm a goddamn carnival prize.
Его босса зовут МакКурт.
His boss's name is McCourt.
МакКурт?
McCourt?
Дэвида МакКалоу, Фрэнка МакКорта.
David McCullough, Frank McCourt.
Когда Фрэнк МакКурт пытался продать "Доджерс", сделка задержалась на месяцы из-за его самого дорогостоящего бракоразводного процесса в истории.
When Frank McCourt was trying to sell the Dodgers, it was held up for months while he went through one of the most expensive divorce cases in history.
Вы все еще должны господину Мерфи и его организации, Jimmy McCourt, $ 20,000?
At that time, you owed Mr. Murphy and his associate, Jimmy McCourt, $ 20,000?
МакКурт и Мерфи сейчас в Аттике.
Well, McCourt and Murphy are both in Attica.
Окончил с отличием университет Брауна четыре года назад, затем закончил магистратуру в Школе государственной политики в Джорджтауне.
He graduated magna cum laude from Brown University four years ago, then got his master's at the McCourt School of Public Policy at Georgetown.
Это Роджер Маккорт.
( Reese ) That's Roger McCourt.
Однако МакКорт был ярым противником государственного надзора.
However, McCourt's been an outspoken opponent of government surveillance.
Будет непросто прослушать McCourt'а.
It's gonna be difficult to get ears on McCourt.
МаКорт не хочет, чтобы правительство подслушивало его?
McCourt doesn't want the government eavesdropping on him?
- МакКарт!
- McCourt!
Похож, что McCourt мог бы иметь пересеченный ошибочный союз, босс.
Looks like McCourt might have crossed the wrong union, boss.
У МакКорта абсолютно нет врагов.
McCourt's list of enemies is practically nonexistent.
МакКорт знал его?
McCourt knows him?
Нет, но людям нравилось, что он знает МакКорта
( Duran ) No, but people like him know McCourt.
... за этого ужасного старика.
Oh. And McCourt scores a brilliant goal.
- Называется, МакКурт, называется.
Title, McCourt.
Во всех супермаркетах просто горы трагичных жизней. все трагичные жизни. ведь автору этого жанра необходимо точно передать будто
You go in the supermarkets, piled up, tragic lives. Books like Angela's Ashes by Frank McCourt, A Boy Called It by Dave Pelzer, and The Little Prisoner by Jane Elliott, tragic lives.