English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ M ] / Mignon

Mignon Çeviri İngilizce

81 parallel translation
Да, я считаю, это было филе миньон.
Yes, I believe it was filet mignon.
Филе миньон.
Filet mignon.
Я всё доделаю, как только закончу работу в студии. Я останусь тут до полуночи...
The special for today is the complete 89-cent filet mignon steak dinner.
- А что понежнее - шатобриан или филе?
- Or filet mignon?
Не думаю, чтобы они попадались где-то еще.
It does not, I think, habitate elsewhere. Might I suggest un morceau de filet mignon, cooked a point, avec la sauce Béarnaise? Non, non, non.
Хотел заказать филе "Миньон", но оно такое дорогое.
I wanted to get filet mignon, but it's so expensive.
Но если серьёзно если вы ищете бифштекс из вырезки, едва ли будете есть ливер с печёнкой.
But I mean, really, if you're looking for a filet mignon, you can hardly swallow ground chuck.
Я думала, что готовлю для него филе миньон.
I thought I was making him filet mignon.
Эти парни берут сочную вырезку, тонко её нарезают, а потом вялят.
This guy takes the juiciest cut of filet mignon, slices it real thin and makes jerky out of it.
"Сделано из вырезки" И во что вам обошлась эта штука?
"Made from filet mignon." How much did this stuff set you back?
– Себастиан Миньон?
- Sebastian Mignon? No.
– Нет, Миньон.
Mignon.
Мистер Миньон, мы хотели бы задать один странный и очень личный вопрос.
Now, Mr. Mignon, we have an odd and somewhat personal question to ask you.
Миньон.
Mignon.
– Мистер Миньо...
Mr. Mignon.
– Миньон.
Mignon.
Мистер Миньон, несколько лет назад вы жили здесь с девушкой по имени Сара?
Mr. Mignon, a few years ago, did you live with a girl, first name Sara?
- Она милашка, твоя бухгалтерша!
You've got taste : Pignon is mignon!
Надя захочет сочный бифштекс..
Nadia is gonna be expecting filet mignon.
Филе миньон?
Filet mignon?
Она сказала "ll est mignon.", что означает, он - красавчик. Нет, мам.
No, Mum.
Ну ты знаешь, ты слышала, как она назвала кого-то миньон.
You know, you heard her say someone was mignon.
Когда ты говорила по телефону и назвала кого-то миньон...
When you were on the phone and you said someone was mignon...
Mignon?
Mignon?
Mignon.
Yes. Mignon.
Я. Миньон.
Me. Mignon.
На Брайана.
Brian. Il est mignon.
А что на гарнир к филе миньон?
- What comes with the filet mignon?
Так, Изабель, филе-миньон.
So, Isabelle, a filet mignon.
Что-то я не слышала, чтобы ты жаловался насчёт "филе миньон".
I didn't hear you complaining about the # filet mignon. #
Лобстер, филе-миньон, салат.
lobster, filet mignon, salad.
Потратили на вас весь этот филе миньон.
We wasted all that filet mignon on you.
Отхватить кусочек.
Filet mignon.
"Филе Миньон" с голубым сыром.
Filet mignon with bleu cheese.
Нет, я просто не знаю, как тебе ответить, потому что мы делали легкие закуски в атриуме, но основным обедом был шведский стол в закусочной в торговом центре, на котором были филе миньон, лобстер в белом соусе и многое другое.
No, I just didn't know how to answer because we did butlered hors d'oeuvres in the atrium, but the actual dinner was a buffet in the Food Court featuring a filet mignon or a roasted potato-crusted salmon with a lobster scallion beurre blanc.
Это как женская задница.
It's just like a woman's ass. Filet mignon is the best cut.
Нет, я сказал мягкое филе. сравнивай лучше с женским задом.
No, I said filet mignon... correlates to a woman's ass.
Одно филе, три ягненка, две утки.
Oui, chef. One filet mignon, three lamb, two duck.
Вау, Рей, сейчас кто-нибудь на твоем месте сказал бы, "Я - филе"
Wow, ray, now anybody else in your shoes would say, "i'm the filet mignon"
Скофилд, я уж не знаю, к чему привык ты, но на меньшее, чем бифштекс из вырезки я не согласна.
Scofield, I don't know what you're used to, but anything short of a filet mignon is not going to cut it with me.
И еще капельку Миллера на дорожку.
Bit more Sauvignon up your mignon.
А там я вижу дедушку, который мог умереть от кишечной ишемии, но благодаря вам, он скоро будет есть филе миньон.
And in there I see a grandfather who could have died from an ischemic bowel. Thanks to you, he'll be eating filet mignon soon.
- Очень плохо, я собиралась приготовить как раз говяжью вырезку с картофельным пюре.
Too bad, I bought you filet mignon. I was going to make your chive mashed potatoes.
_ Ты думаешь, все можно уладить какой-то там говядиной и пирогом?
You think you can buy me with filet mignon and a cake?
- Филейная часть.
- Filet mignon.
Серьезно, мне нравится филе миньон но сухая старая филейная часть далека от лучшего куска
I mean, I like filet mignon, but dry aged porterhouse is by far the superior cut.
- Правда? Я считаю, что это очень мило.
You do? Oui, c'est mignon. I think it's sweet.
Я купил вырезку для филе - миньон!
I got filet mignon!
# Потому что он филе миньон #
♪'Cause he's filet mignon ♪
– Где в Манхеттене, мистер Миньон?
- Where in Manhattan, Mr. Mignon?
Это мягкое филе, лучший кусок.
This is filet mignon, the best cut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]