Mister Çeviri İngilizce
4,219 parallel translation
Мистер...
Has Mister...
Мистер, а ты силен выходить вот так.
Mister, you got some hard bark walkin'up here like this.
Не так ли, мистер...?
Aren't you, Mister...?
Меня зовут Эзра Фитц.
My name is mister Fitz.
Так что, мистер, он хотя бы шевелился?
So, mister, has he moved at all?
Вы не можете парковаться здесь, мистер.
You can't park here, mister.
И этим мы и займемся, мистер.
And that's just what we're gonna do, mister.
Да кто вы такой, мистер?
- Who the hell are you, mister?
Ой, вам бы лучше поторопиться, мистер.
Oh, you better hurry, mister.
Хорошо, мистер... как вы сказали, вас зовут?
Okay, mister... What did you say your name was again?
Вы никуда не пойдете, мистер, пока мы не договорим
You're not going anywhere, mister, until we're done talking.
- Сколько, мистер?
- How many, mister?
Нет, спасибо, мистер.
No, thank you, mister.
" Пожалуйста, не стреляйте в меня, мистер.
" Please, don't shoot me, mister.
Или следует называть вас мистер...
Or should we call you mister...
Наша сестра по духу!
Our sister from another mister.
Мистер, с вами все в порядке?
Hey, mister, you all right?
чтобы к понедельнику всё убрали!
I want that all cleaned up before Monday, mister!
мистер!
... you can extract yourself, mister!
Мис... мистер... мистер Голд,
M... mister... Mr. Gold,
Леди и джентельмены, с удовольствием представляю вам владелец поместья Карфо и хозяин сегодняшнего вечера, мистер Александр Грейсон!
Ladies and gentlemen, it is my pleasure to introduce the master of Carfax Manor, your host, Mister Alexander Grayson!
О, таинственный Мистер Грейсон.
Ah, the mysterious Mister Grayson.
Какой потрясающий зал, Мистер Грейсон.
What an impressive ballroom, Mister Grayson.
Мы владеем несколькими предприятиями, Мистер Грейсон.
We sit on a number of boards, Mister Grayson.
Мистер Грейсон, Британская Имперская компания поставляет свои продукты для Британской индустрии, а не для колонистов, занимающихся контрабандой.
Mister Grayson, the British Imperial Company is in the business of selling our products to British industry, not our underlying patents to interloping colonials.
Мистер Харкер.
Mister Harker.
Мистер Грейсон будет разочарован, если вы не напишите хоть пары слов.
Mister Grayson will be disappointed that you won't be writing at least a word or two.
А теперь, Мистер Грейсон, хотел бы продемонстрировать вам последние технические достижения.
And now, Mister Grayson would like to share a demonstration of his latest technical marvel!
Мистер Грэйсон просто был вежлив.
Mister Grayson is just being polite.
Мистер Грэйсон.
- Mister Grayson. - Ah.
- Мистер Кэмпбэлл?
- Mister Campbell? - Um...
Мистер Кэмпбэлл лишь обратил внимание своих коллег на то, что некоторые аспекты генерации электрических импульсов, которые были описаны в статье могут относится к теме сегодняшней лекции.
Mister Campbell was only pointing out to his colleagues how analogous certain aspects of the front-page article regarding the generation of electrical impulses are to the subject of your lecture today.
Мистер Кэмпбэлл?
Mister Campbell?
Совершенно верно, мистер Кэмпбэлл.
Quite right, Mister Campbell.
Новыя технология мистера Грейсона соответствует нашей теме.
Mister Grayson's new technology is germane to the subject at hand.
Мистер Грейсон сейчас придет.
Mister Grayson will be right with you.
Разве не этому учил нас Мистер Дарвин?
Is that not what Mister Darwin taught us?
Очень любезно со стороны мистера Грейсона предоставить тебе место в своей ложе.
It was very generous of Mister Grayson to give you his box tonight.
Взаимно, мистер...
Likewise, Mister...
Моя сестра-близнец, у нас один отец.
My twin sister, from the same mister.
У этого мистера был сердечный приступ, а она даже горло самостоятельно прочистить не может и ты пообещала, что мы присмотрим за ней.
This mister's had a heart attack, she can't even clear her own throat and you've gone in and promised that we'll look after her at home.
Поаккуратней с выражениями, мистер!
Don't you pig-waller me, mister!
Здравствуйте, мистер.
Hey, mister.
Мистер, я за ними не слежу.
Mister, I don't keep track of'em.
Простите, мистер, но я не в курсе.
I'm sorry, mister, I just don't know.
я спрячусь!
Mister! I'm good at hiding!
Ачжосси?
Mister?
спасибо!
Mister! Thanks Young-hush'.!
Попробуйте.
You too, Mister.
- Вот и всё.
Here you go, mister.
Мистер "Я решу твою проблему с муравьями! Доктор" Я решу твою проблему с муравьями! Вот твои деньги.
- And you! Mister "I Can Solve Your Ant Problem!" First of all, it's Doctor "I Can Solve Your Ant Problem"...