Mos Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Бля, но я же тогда не смогу в замедленной съемке просмотреть, проиграть моменты важные, и всё такое.
Shit, then you miss the slow-mos, the instant replay, all that stuff.
Mos teutonicus
Mos teutonicus.
Mos teutonicus - для высокопоставленных персон, которые умирают вдали от дома
Mos teutonicus is for the highest in the land who died away from home.
А Mos Teutonicus позволит мне внимательно изучить этот череп
And mos teutonicus will allow me to study this skull more closely.
Mos teutonucus, а ты всего лишь нашел, то, что и так знал
Mos teutonicus, and you merely find what you knew already.
Дедушка Сэм, не говори так. Но мы люди "тёмные" и можем не понять, потому что... ты сам не говоришь, кто ты есть.
Mos something wrong, because... you do not tell me who you's.
Мы учили чего-то стыдиться?
Ensin? Mos you to be ashamed?
- Тогда должны быть другие незакрытые дела.
- Then, he'd match other open MOs.
Где-то на другой стороне Мос-Айсли, я думаю.
Someplace over on the other side of Mos Eisley, I think.
Мы называем это "колбасой".
We call it "Mos sausage".
Без базара.
Mos'def.
Это как тексты Мос Дефа.
It was like a mos def cd.
Вы также свидетельствовали, что были переквалифицированы и переведены в другое подразделение.
You testified that you've been reclassified MOS 42A and transferred to a another division.
Да, но она хочет поиметь не только таких, как вы.
Yeah, but she's not just going after Mos.
Мос Дэф — не очень хорош.
# Mos Def is not very good #
— Mos Def, и всех остальных.
Mos Def, all the guys.
— Mos Def, который из " Закона и порядка :
Mos Def, the guy from " Law Order :
Образ действия всегда разный.
The MOs are different.
Анализируя время, место расположения и образ действия, мы сделали трехмерный географический профиль нашей таинственной женщины.
By analyzing times, locations and MOs, we've created a three-dimensional geographic profile for our mystery woman.
Раньше думали, что они говорили "morituri te salutamos" ( идущие на смерть, приветствуют тебя ) или еще что-то на латыни. и они говорили это Императору Клавдию.
There was a thought that is was "morituri te salutant mos" or whatever it would be in the Latin, and they said it to the Emperor Claudius, but they weren't actually gladiators ;
Два разных убийства, абсолютно разный почерк разделенные десятью годами и половиной страны
Two different murders ; completely different MOs. Separated by a decade and half a country.
Я сказал : "мое имя не..."
I said, "my name's not mos- -"
MOC - вoeннo-oпepативная cлужбa бeзoпacнocти.
in the MOS Military Operative Security.
Она в безопасности, уверяю вас. Где они, ты, слизняк?
One of them is here at Mos Eisley.
- "Специальный резерв Мост Айсли".
- "Mos Easily Special Reserve."
Мос Айсли...
Mos Eisley...
Педофилы — не жильцы на киче
Cho-mos are piñatas in the joint.
Не знаю, обнови свой MOS...
I don't know, upgrade your MOS...
Извиняюсь.
- Mos def. Sorry.
Совершенно точ но.
Mos def initely.
Определённо.
Oh, mos'def.
Полиция должна искать ограбления с похожим непропорциональным и сложным почерком.
The police should be trawling for robberies with similarly disproportionate and elaborate MOs.
- ƒа, у нас двое раненых.
Yeah, we got two MOS.
Увидим ли мы каких-нибудь "сто пудов"?
Are we gonna see mos defs?
Ваша ВУС?
What was your MOS?
Тогда откуда вы знаете, что значит ВУС? ( прим. - военно-учетная специальность )
Then how the hell did you know what an MOS was?
Все эти буквы М, записки, вся эта ерунда в стиле серийного убийцы!
The MOs, the notes, all that "serial killer" bollocks!
Высокое разрешение, низкое, хоть среднее.
High-def, low-def, mos def.
Весьма, весьма.
Mos def, mos def.
Переводчики : RAc0t, Amusingthing, hamstersk, serge019 Julia _ Mos _ Kz, T _ chka, indeependenter, alishka91
= Sync and Corrected by f1nc0 =
Честно говоря, пешие прогулки в туалет мед. персонала по такой погоде...
Honestly, trekking all the way to the MOs latrine in this weather...
Каждый пиксель в этой матрице представлен легированным фосфором МОП-конденсатором.
Each pixel on that sensor is represented by a P-doped mos capacitor.
- Как дела?
 ¿ cà ³ mos està ¡ s?
У меня есть пара мо-мос, две мор-морс, три бабас и...
Well, I got a couple of mo-mos, two mor-mors, three babas, and a...
Для начала если ты хочешь построить магазин в Мос Эйсли, не ставь сюда человечка.
For starters, if you're gonna built the cantina at Mos Eisley, solo can't be here.
В школе мы называли тех, кто хорошо знал математику, матмосами.
At school, we used to call people who were good at maths "math-mos".
Все время льет дождь, а я неправильно выбрал ВУС, поэтому стою в карауле по 10 часов за ночь.
"The rain never stops. And since I chose the wrong MOS, I keep pulling guard duty 10 hours a night."
Что такое ВУС И что они караулят?
What is MOS? And what are they guarding?
Джейку и Мэтти пророчат, что они "останутся братанами навеки".
Jake and Matty got "most likely to be bro-mos forever."
Пока это только теория, но время совпадает.
Right now it's just a theory, but the MOs match.
Врач всем им дал морфин час назад.
The MOs all gave them morphine an hour ago.