English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ M ] / Moses

Moses Çeviri İngilizce

844 parallel translation
Боже мой!
Almighty Moses!
Господи Боже! Вот это агрегат!
- Holy Moses, what a hard-looking outfit.
Господи Боже!
Holy Moses.
О, боже!
- Holy Moses!
- Пресвятой Моисей!
- Holy Moses! - What's the matter?
.. Моисей.
Moses? ?
Кончится вода - он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан!
When we run out of water, he strikes a rock like Moses and water falls out.
Святой Моисей.
Holy Moses.
мэм, думаю, ваш Моисей был глупцом.
Mem, I think your Moses shall have been a fool.
Моисей?
- Moses?
- Моисей, Моисей, Моисей.
- Moses, Moses, Moses.
Тогда что вы думаете о написанном Моисеем?
Then what is your opinion of this thing as stated by Moses?
но я все равно считаю, что ваш Моисей был глупцом.
Well, I still think your Moses shall have been a fool.
Моисей!
Moses!
Прошлой ночью, когда мы говорили о Моисее, вы токе были выше меня.
Last night, when I invited you to consider Moses, you stood up over me.
Его Величество высказал интересное замечание о Моисее, когда читал Библию.
His Majesty made an interesting point about Moses, when he was reading the Bible.
Моисей.
Moses.
Моисей правый!
Golly Moses!
Здорово!
Golly Moses!
- Здорово!
- Golly Moses!
( Искаженный английский ) " Моисей считает свои пальцы розами но Моисей считает ошибочно.
Moses supposes his toeses are roses... ... but Moses supposes erroneously.
Но Моисей, он знает что его пальцы - не розы так Моисей думает о своих пальцах "
Moses, he knowses his toeses aren't roses... ... as Moses supposes his toeses to be.
"Moses supposes his toeses are roses, but Moses supposes erroneously."
Moses supposes his toeses are roses... ... but Moses supposes erroneously.
But Moses, he knowses his toеses aren't roses as Moses supposes his tоeses to be.
But Moses, he knowses his toes aren't roses... ... as Moses supposes his toeses to be.
Moses supposes his toeses are roses, but Moses supposes erroneously.
Moses supposes his toeses are roses... ... but Moses supposes erroneously.
A rose is what Moses supposes his toes is
A rose is what Moses Supposes his toes is
Александра Павловича и дай ему победу над врагом яко же Моисею над Амаликом,
"and give him victory over his enemy, as Thou gavest Moses victory, " Gideon over Mideon, David over Goliath.
Отойди с дороги, Моисей!
Out of the way, Moses.
Святой Моисей, все напрасно!
Holy Moses, all this for nothing!
Моисей смог.
Moses did.
Моисей брал.
Moses did.
Моисей был пророком, и его возлюбил Бог.
Moses was a prophet and beloved of God!
Боже правый, это же пигмей.
Holy Moses, this one's a pygmy.
- Не волнуйтесь.
- Holy Moses! - Don't worry.
Ведь ты не Моисей, ведущий полоумных, в надежде получить Пультцировскую Премию.
Don't be Moses leading your lunatics to the Pulitzer Prize.
Если снова явится Моисей, Палмах восстанет против него, так что у Господа Бога будут большие проблемы.
I'll bet if Moses came down from Mount Sinai again you'd turn down five of the Commandments just so God wouldn't get a swelled head.
Оп-па. " Где был Моисей, когда свет иссяк?
Uh-oh, where was Moses when the lights went out?
От Моисея до Трибунала Альфа-3.
From Moses to the Tribunal of Alpha III?
Галилей, Сократ, Моисей.
Galileo, Socrates, Moses.
Разве Бессмертный не сказал Моисею...
Did the Lord not say unto Moses :
Но я не еврейка, и не полька.
They " re the tablets of Moses.
Я люблю Христа и Моисея. И иже с ними.
I love Jesus and Moses and all of them.
Моисей был иудеем, а Иисус не был евреем. Так же, как ты и я.
Moses was a Hebrew, but Jesus was a Gentile, like you and me.
Моисей нашел воду в пустыне.
Moses found water in the desert
Это говорил Моисей.
Moses said that.
Слушал Моисея фараон
When Moses softened Pharaoh's heart
- Боже!
- Golly Moses!
- Пресвятой Моисей!
- Holy Moses!
A rose is a rose is a rose is a rose is
As Moses supposes his toeses to be A rose is a rose Is a rose is a rose is
Это тоже говорил Моисей.
That was also Moses.
А Авраам?
And Abraham, and Moses?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]