Muff Çeviri İngilizce
131 parallel translation
Он богат, и если ты прошляпишь этот шанс - тебе же будет хуже.
He's loaded... and if you muff this chance, it's too bad for you.
Уходим, Мефф.
Huh? Come on, Muff.
Конечно нет, Мефф.
- Of course, you didn't, Muff.
Они нашли тело доктора, и арестовали Меффа.
They found Doc Robinson's body. - And arrested Muff.
Но Мефф его не убивал.
- But Muff didn't kill him.
Индеец Джо так сказал, и Мефф тоже так думает.
Injun Joe says he did, and Muff thinks he did. - But we saw.
Штат Миссури против Кларенса Поттера, известного также как Мефф Поттер.
The state of Missouri versus Clarence Potter, Alias Muff Potter.
Верно, это нож Меффа Поттера.
It's Muff Potter's knife, all right.
Да, я видел как Мефф нанёс удар.
Sure, I could see Muff stab him.
Вот табак, Мефф.
Here's some more tobaccer, Muff.
Но как они помогли старине Меффу.
But they've helped Muff Potter a power.
Мефф упал без сознания.
Muff got knocked unconscious.
Ура! Мефф свободен.
Muff is free.
И здесь ничего.
MUFF : Nothin'here, judge.
В самом деле.
MUFF : That's there, sure.
Как холодно, а муфту я забыла дома.
It's cold, and I left my muff at home.
- Я пришлю вам теплые носки.
- I will send you a muff.
Желая сойти за другого, наклей родинку, и даже собака не залает.
If you wanted to pretend you were someone else, you'd glue a muff on your chin, and the dog wouldn't even bark at you.
Ты получила свидетельство?
You got the certificate? You didn't muff that.
- Я хочу "Муфита".
You like them? I want Muff it.
Ну, может быть мы найдём кого нибудь из друзей "Муфита".
Well, maybe we can find one of Muff it's friends.
Мы вызовем первого и единственного "Муффита" 2.
We'll call the first one Muff it ll.
Он не " Муффит.
That's not Muff it.
Тихо, Муффит, я вижу.
Quiet, Muff it. I see it.
Я говорила ему, что Овионцы не одобрят... взять Муффита на праздник.
I told him the Ovions wouldn't approve of him bringing Muff it to the celebration.
Муффит, Муффит, вернись!
Muff it, Muff it, come back here!
СюдаЮМуффит.
Over here, Muff it. I'm gonna save you.
Мы не можем оставить Муффита!
We can't leave without Muff it!
- Мы не можем оставить Муффита!
We can't leave without Muff it. Let's go!
Боже, я не надел варежки.
Me without my muff, God.
Я твой капитан!
I'm your Captain Muff-Diver!
Как вы видите, я только что вернулась с Сафари и привезла новую муфточку.
As you see, I've just gotten back from safari. I picked up a new muff.
На полпути в оперу её меховые налокотники начали дрожать.
Midway through the opera, her ermine muff began to tremble.
Эй, Джана, по-моему это твоя маленькая сестричка-лесбиянка со своей омерзительной подружкой со вкусом оливкового масла.
Hey Jana, isn't that your muff diving little sister over there with her disgusting Bosco-flavored girlfriend?
Хуй, говно, пизда, залупа, жопа, сиськи, сука, блядь, срака, хер, Барбара Стрейзанд!
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner, bitch, muff, pussy, cock, butthole, Barbra Streisand!
Чудная аккуратная попка!
Nice tight muff!
Как насчет чашечки чая и небольшого недоразумения?
How about I drop round for tea and a bit of muff?
Небольшого недоразумения?
A bit of muff?
- Как мило. Я хочу коньки и сладкую булочку.
I'd like to have a pair of skates and a muff.
Только из-за того что ты позволила какому-то болвану засунуть свои орешки тебе в промежность!
Just'cause you let some useless tosser blow his beans up your muff!
Промежность... Это для меня слишком.
Muff... was the bit for me.
Орешки и промежность!
Beans and muff!
Это другое название любительниц мохнатых пирожков.
It's another term for... muff-munchers.
Ребята и лесбиянка верят в тебя.
Those men and that muff-diver believe in you.
Кейт не лесбиянка.
Kate's not a muff-diver.
В смысле, такую... позади нас закапывают такую превосходную киску...
You're right. I mean, that is... that is some prime muff going six feet under back there.
Если бы я уже не была лесбиянкой, после него я бы за ближайшей мандой побежала.
If I wasn't already a dyke, he'd've sent me diving for the nearest muff.
Это Мефф Поттер.
- That's Muff Potter.
Но Том не забыл, и Гек не забыл.
And now they all forgot ol'Muff when he's in trouble. " But Tom don't, and Huck don't.
- Это Муффит!
That's Muff it!
- Простите.
- Thank you, Muff.