Mullery Çeviri İngilizce
57 parallel translation
Маллери.
Mullery.
Шериф Маллери, давайте сразу уточним, что подобные дела подведомственны исключительно КБР.
Sheriff Mullery, just so we're on the same page, in cases like these, we, the CBI, have sole jurisdiction.
Шериф Маллери. Здравствуйте, Лисбон.
Sheriff Mullery.
Шериф Маллери?
Sheriff Mullery?
Жду подтверждения баллистиков, но пули, которые медэксперт вынул из Маллери, похожи на 45 калибр.
Waiting for confirmation from ballistics, but the M.E. took what looks like a.45 slug from Mullery.
Ему пришлось убить Маллери.
Why the change? Because he had to kill Mullery.
Но почему Маллери об этом молчал?
Why did Mullery keep it quiet then?
Вы последней говорили с шерифом Маллери, верно?
You were the last person to speak with Sherif Mullery, weren't you?
Он знал, что Лисбон говорила с Маллери по сотовому, когда тот умер.
He knew Lisbon was on the phone with Mullery when he died.
Ты убил Кили, Маллери и других копов.
It was you that killed Keeley and Mullery and all of those cops.
Маллери погиб, потому что узнал твою пуговицу и спросил тебя о ней.
Mullery died because he recognized that button as yours, and he asked you about it.
согласно данным, с повреждениями - Спасибо, Мэллори.
Referred by her GP with a faulty - Thanks, Mullery.
- Какие конкретно препараты, Мэллори?
And what medication might that be, Mullery?
- Мне не нужен ваш морализм, Мэллори.
I don't look to you for moral guidance, Mullery.
- Притормози, Мэллори.
Hang on in there, Mullery.
Доктор Мюлери, кажется, вы надели мои сабо.
Dr Mullery, you appear to be wearing my clogs.
Доктор Мюлери, оставьте сабо на ваших ногах.
Dr Mullery, leave the clogs on your feet.
Хорошо, отличная работа, Маллери.
Good, good work, Mullery.
- Мэллори?
Mullery?
- Мэллори, принеси дренажный комплект.
Mullery, go and get the chest drain kit.
Доктор Мэллори, вы показываете несвойственные вам признаки улучшения.
Dr Mullery, you're showing unlikely signs of improvement.
Его зовут Мэллори.
His name is Mullery.
- Мэллори ведь не будет меня оперировать, не так ли?
Mullery isn't going to operate on me, is he?
Не делай этого, Маллери.
Don't do that, Mullery.
Спасибо, Маллери.
Thank you, Mullery.
Не стесняйся ударить Маллери, если думаешь, что это поможет.
Feel free to hit Mullery if you think it might help.
- Возможные проблемы, Маллери?
Problems, Mullery?
Поздравляю, Маллери, ты будешь выбирать вену.
Congratulations, Mullery, you get to harvest the vein.
- Здесь нет верного или неверного, доктор Маллери, есть всего лишь мнение.
Hm... there is no right or wrong, Dr Mullery, there is judgment.
Маллери оскорбил Бремнер и собрался к Монро.
Mullery pissed off Bremner and has been getting in with Monroe.
Похоже Маллери украл мою корону.
Mullery seems to have snatched my crown.
Маллери встречается с Форчун, подумай над этническим стороной по аналогии.
Mullery's dating Fortune, so working the ethnic angle by association.
Я не думаю, что Маллери работает над какой-либо стороной, связанной с Форчун.
( LAUGHS ) I'm not sure Mullery's working on any angle where Fortune's concerned.
то заслуживает мен €, Mullery?
Who deserves me, Mullery?
¬ ы видите, Mullery, в глубине души вы знаете, вы хотите, чтобы вернутьс € к кардио.
You see, Mullery, deep down you know you want to come back to cardio.
Mullery, что-то добавить?
Mullery, anything to add?
Mullery.
Mullery.
Чтобы быть справедливым к Mullery... довольно смешно.
To be fair to Mullery... that was quite funny.
Mullery взял его на A E, почувствовал пульсацию в животе и разобрались срочная кт.
Mullery picked him up at A E, felt the pulsation in his abdomen and sorted out an urgent CT scan.
Хороший вызов, Mullery.
Good call, Mullery.
Я подумываю о том, чтобы позволить сделать Mullery брюшной конца.
I'm thinking of letting Mullery do the abdominal end.
Я думаю, Mullery бы до ремонт гобелен Байе, если он положите свой ум на это.
I think Mullery would be up to repairing the Bayeux Tapestry if he put his mind to it.
Mullery?
Mullery?
Ты хороший человек Mullery, с правый крюк, чтобы умереть за.
You're a good man Mullery, with a right hook to die for.
Разве что пощечина Mullery привезти вам ваши ощущения?
Did that slap of Mullery's bring you to your senses?
Mullery punched me today.
Mullery punched me today.
И Г-Н Mullery, Общая Хирургия Регистратора.
And Mr Mullery, General Surgery Registrar.
Хороший вызов, мистер Mullery.
Good call, Mr Mullery.
Что было Mullery от AE.
That was Mullery from AE.
Он что-то выяснил.
Because Mullery discovered something.
Бедняга Маллери.
Poor Mullery.