Mutants Çeviri İngilizce
293 parallel translation
Те, кого вьi зовете мутантами, составляют вьiсшую расу по сравнению с людьми, которьiх мьi практически уничтожили!
Those you call mutants form a race superior to ordinary men whom we have almost eliminated. Unthinkable.
Остались одни мутанты?
- Am I left with nothing but mutants?
- Твои друзья тоже мутанты?
- Your friends were Mutants too.
Мутантов экссилонцев уничтожить!
Exxilon mutants must be exterminated!
Д-р Анрак, ещё шесть мутантов было обнаружено в Аризоне этим утром.
Dr. Anrak, six more mutants have been sighted.
А вокруг бродят мутанты и бьются друг о друга лбами.
And the mutants will be roaming around bumping into each other.
ћутанты какие-то!
Some kind of mutants!
С ними мутанты и оборотни.
They keep mutants and werewolves for fighting.
Что ты думаешь – древняя раса мутантов?
What do you think, an ancient race of mutants?
Мы можем вызвать другие корабли мутантов и они сотрут это место в порошок... вместе с ним!
We can call on the other mutants as they can shoot to pieces this place and you also Mumm-Ra.
Исчез навсегда Вместе с надеждой призвать сюда много других кораблей мутантов.
- Gone forever. ... with the hope that the cold on the other mutants.
Это же опять мутанты!
There are mutants again.
бич вселенной бегут поджав хвосты потому что у них не получилось обезоружить одного мальчишку-переростка.
They feared the mutants, plagues the universe will return with his tail between his legs? They have failed to take an a lonely boy.
Mutants? ! Hm..
Mutants?
Если ты лжешь, тебя саму отправят на корм... мутантам.
If you are lying, you will be food... for the mutants
Мутанты сбежали!
The mutants are loose!
Тут кругом мутантов полно.
There's mutants everywhere
Мутанты!
Mutants!
И отдать его потому, что этого хочет шайка ленивых мутантов? Даг.
It's absurd to think we'd give it away... just because some lazy mutants think they own the planet.
Поганые мутанты всегда узнавали про это.
Fucking mutants could always sniff us out.
Космические мутанты 4.
Space Mutants 4.
- Мардж, они же просто космические мутанты.
- Marge, they're only space mutants.
Надеюсь ты не собираешься отправиться на просмотр... картины про космических мутантов... потому что мама решительно против. [Усмехается]
I hope you're not planning to see a certain movie... starring certain space mutants... that a certain mother didn't want you to see.
- Пусть мутанты приходят!
- Keep the mutants coming!
Пэтти родительский комитет просил меня посмотреть "Мутанты - 5".
Patty the Parents Advisory Board asked that I see Space Mutants Part V.
Это отвлекло меня от мутантов.
Wow, that really took my mind off those awful, transforming space mutants.
Это для меня!
Brain eating mutants are bad for business.
Одни монстры да мутанты окружают нас,
All the while pounding on mutants and monsters,
нас выкинули сюда.
This is the room that reject Machine Mutants are thrown away into.
которых построил Доктор Мью.
Machine Mutants are what Doctor Mu builds.
которых он построил
The whole universe is filled with Machine Mutants that he built himself.
кроме механических мутантов.
Instead, there are Machine Mutants.
Мутанты.
Slangman : Mutants.
Мутанты.
Mutants.
Вероятно, он не в силах полностью осознать их мощь, но его умение убивать может оказаться полезным, на тот случай, полагаю, если мы столкнемся с мутантами или кочевниками.
Perhaps he could not fully grasp its power, but his killing prowess would prove useful, I was certain, should I run into any more mutants or nomads.
Он - доктор Очевидность, Просветитель всех мутантов,
He is Doctor Obvious, Enlightener of All Mutants,
Я сражался с ревущими толпами мутантов, жаждущих моей плоти и я прошел этот мир насквозь от края до края в поисках его, этого "Источника."
I've battled roving packs of mutants who've craved my flesh and I've scaled one end of this desolate world to the other in search of this, this "Source."
Их данные защищены от любого риска, и от мутантов, Джими.
Their databanks are protected from all risks, including mutants, Jimmy.
Мы - мутанты.
We're mutants.
- Оба Кеннеди убиты мутантами.
- Both Kennedys murdered by mutants.
- Мы - мутанты.
- We're mutants.
Только извращенцы и мутанты вступают в третьи партии.
Only weirdos and mutants join third parties.
А эти мутанты - это сделанные им ошибки когда он пытался воссоздать сыворотку.
These mutants are mistakes he's made as he's tried to recreate the serum.
Там же мутанты!
There's mutants there!
Мутанты не существуют. Это смехотворный урбанистический миф.
Mutants are just a ridiculous urban myth.
Вы же мутанты!
You're mutants!
Мутанты?
Mutants?
А может быть, это вы мутанты?
Perhaps you are the mutants.
Говорят, что там живет жуткая раса субмутантов.
There's a race of sub-mutants there.
Или мы могли бы жить под землей, с мутантами.
We can live underground with mutants.
Or mutants.
Mutants.