Mycroft Çeviri İngilizce
227 parallel translation
Не проехал и полпути до дома Майкрофта, как почувствовал :
I only got halfway to Mycroft's home. I had something gnawing at my insides.
Мы собираемся навестить Майкрофта.
We're going to see Mycroft.
Я проверил некоторые из Ваших бумаг и нашел Майкрофта.
I checked some of your papers and found Mycroft.
Майкрофт!
Mycroft!
Там не было ничего простого, Майкрофт, могу тебя уверить.
There was nothing simple about it, Mycroft, I can assure you.
Это больше не игра, Майкрофт!
This isn't that game any more, Mycroft!
Спасибо, Майкрофт.
Thank you, Mycroft.
У моего брата Майкрофта поместье рядом с Чичестером.
My brother, Mycroft, has a small estate near Chichester.
Вполне логичное предположение.
MYCROFT : Seems the logical assumption.
Есть новые данные о смерти Эндрю Уэста?
Well, Mycroft thinks there is.
Планы ракетной обороны не покидали пределы страны, иначе люди Майкрофта прослышали бы об этом.
Missile defence plans haven't left the country, otherwise Mycroft's people would have heard about it.
- Ты уже отдал Майкрофту флэшку?
Have you given Mycroft the memory stick yet?
– Она расстраивается не из-за меня, Майкрофт! – Стоп.
- It wasn't me that upset her, Mycroft.
А это мой брат Майкрофт.
This is my brother, Mycroft.
Всего хорошего, Майкрофт.
Good evening, Mycroft.
Позвольте мне предположить, Майкрофт...?
And may I deduce, Mycroft...?
Вы знаете меня, знаете Майкрофта.
You know me and Mycroft.
Отправьте это Майкрофту.
Send this to Mycroft.
Моему брату Майкрофту.
To my brother Mycroft.
Майкрофт работает в секретной службе её величества.
Mycroft care of Her Majesty's Secret Service.
- Ты отвлёк меня от работы, Майкрофт.
I was in the middle of a case, Mycroft.
- Майкрофт.
Mycroft.
Майкрофт, я не работаю с клиентами-анонимами.
Mycroft, I don't do anonymous clients.
Обращайтесь с ней как с особой голубых кровей.
Treat her like royalty, Mycroft.
Кроме семьи в итоге у нас ничего не останется, Майкрофт Холмс!
Family is all we have in the end, Mycroft Holmes!
- Майкрофт!
Mycroft!
Счастливого Рождества, Майкрофт.
Merry Christmas, Mycroft.
Майкрофт?
Mycroft?
Знаете, Майкрофт мог бы просто позвонить, если бы не его дурацкий комплекс всемогущества.
You know, Mycroft could just phone me, if he didn't have this bloody stupid power complex.
Вы были правы, он подумал на Майкрофта.
You were right, he thinks it's Mycroft.
Я натолкнулся внизу на Майкрофта, ему на телефон нужно было ответить.
I bumped into Mycroft downstairs, he had to take a call.
- Да, я собирался отнести их Майкрофту.
Yes, I was going to take it back to Mycroft.
Я должен всё Майкрофту вернуть, ты не можешь его себе оставить.
I've got to give this back to Mycroft, you can't keep it.
Шерлок, я должен все отдать Майкрофту, это теперь принадлежит правительству...
Sherlock, I have to give this to Mycroft, it's the government's now...
- Имя Майкрофта в буквальном смысле открывает все двери.
Mycroft's name literally opens doors.
Майкрофт теряет былую скорость
Mycroft's getting slow.
Вовсе нет, Майкрофт Холмс.
Clearly not, Mycroft Holmes.
- Рад снова тебя видеть, Майкрофт.
Good to see you again, Mycroft.
Это мистер Майкрофт Холмс, майор.
This is Mr Mycroft Holmes, Major.
- А, вас Майкрофт послал, да?
This is Mycroft, isn't it?
Эм, простите, Вы не подскажите, где я могу найти Майкрофта Холмса?
Excuse me, I'm looking for Mycroft Holmes?
Хоть кто-нибудь знает, где Майкрофт Холмс, мне назначена встреча с ним здесь?
Anyone at all know... where Mycroft Holmes is, I've been asked to meet him here?
Я спрашивал, где я могу найти Майкрофта Холмса.
I've been asked to meet Mycroft Holmes.
Сулеймани или кто там еще, Майкрофт показывал мне его досье.
Sulejmani or something, Mycroft showed me his file.
Майкрофт мог бы нам помочь.
Mycroft, he could help us.
Майкрофт.
Mycroft.
Я Майкрофт.
I'm Mycroft.
Майкрофт Холмс.
Mycroft Holmes.
Холмс : Не могу поверить что мой отец отдал 221В Майкрофту
I can't believe that my father gave 221B to Mycroft.
Вы общались с Майкрофтом?
You've been chatting with Mycroft?
- Майкрофт не шлёт смс, если может говорить.
Mycroft never texts if he can talk.