English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ N ] / Nashville

Nashville Çeviri İngilizce

442 parallel translation
Должен быть в Нэшвилле.
Oughta be in Nashville.
" Одинокому волку, Малышу из Нешвила, Надин,
Lone Wolf, Nashville Kid, Nadine...
Самолёты, у которых достаточно топлива, были отправлены в Атланту, Мемфис и Нэшвилл.
The planes with enough fuel have been shunted to Atlanta, Memphis and Nashville.
- Ни в Чикаго, ни в Нью-Йорк, ни в Нэшвил. - Вообще ни одного места.
There's nothing to Chicago, New York, Nashville.
Лексингтон, Нешвиль, Литл Рок.
Lexington, Nashville, Little Rock.
ѕосле истечени € своего второго президентского срока президент ƒжексон вышел в отставку и прожил остаток жизни в своем поместье недалеко от Ќэшвилла
After his second term as President, Jackson retired to The Hermitage outside Nashville to live out his life.
Опять в Нешвиле.
Back in Nashville.
Увидимся в Нэшвилле.
I'll see you in Nashville.
Едем в Нэшвилл.
We're going to Nashville.
Увидимся в Нэшвилле.
See you in Nashville.
Любишь Нэшвиллскую телесеть?
You like the Nashville Network?
- На что-то под названием "Нэшвилл на льду".
- Something called " Nashville on Ice,
Почему наша футбольная команда теперь в Нешвиле?
We have a pro football team now, but they're in Nashville?
Но к счастью для остальных пассажиров, на борту оказалась Карен Блэк - звезда таких фильмов как "Нэшвилл" и "Пять лёгких пьес".
Fortunately for the other passengers, actress Karen Black star of such films as Nashville and Five Easy Pieces, was on board.
Я был в Нашвилле и слышал, как люди поют там песни типа
I've been to Nashville, I've heard people sing songs like
В Нэшвилле мне было лучше.
Seen better in Nashville.
- Наша семья в Нэшвилле.
- Our family's in Nashville.
Я знаю, это не Нэшвилл.
I know it's not Nashville.
Так как школьные учителя в Нэшвилле ведут скромный образ жизни... им нужно платить намного меньше, чем белым учителям.
Said since colored teachers in Nashville live so cheaply... they should pay us a whole lot less than white teachers.
Я из Нэшвилла, я приехал...
I'm from Nashville, I came....
Это отель "Риц-Карлтон", и его владелец на тот момент оказался в Нэшвилле.
This hotel is a Ritz Carlton and the guy who owned Ritz Carlton at the time was in Tennessee, in Nashville.
Я как раз хотела тебя набрать! Я повстречала в клубе одного парня. Он сказал, что представит меня своим друзьям в Нешвилле.
You know, there's this guy that I met in this club and he said he's gonna introduce me to soтe of his friends in Nashville, I just need you to take care of the kids for three days.
От Нэшвилла до Ноксвилла, да Аспена и Сандэнса.
Nashville to Knoxville to Aspen and Sundance.
И снова сделает это в Нешвилле.
She betrayed Zak once, she'd do it again in a Nashville minute.
Знаете Карла Перкинса из Нэшвила?
You know Carl Perkins, from Nashville?
Ты был в Нэшвилле?
You were in Nashville, weren't you?
Привёз с собой кусочек Нэшвилла?
Well, its a little piece of Nashville, isn't it?
- Эй, я видел ваше выступление в Нэшвилле.
- Hey, I saw you ride at Nashville.
Она родом из Нэшвиля?
Grew up in Nashville?
Работница столовой Нэшвилльской школы 1982-1999 годов к вашим услугам.
Well, North Central Nashville school district lunch lady of the year 1982 through 99 at your service.
2004, в Нешвиле, Женскую Больницу объединили с Мемориальной Больницей
2004, Nashville Women's absorbed Memorial.
Нас вызывают в Нэшвилл.
Nashville's calling us in.
Каждая женщина в Нэшвилле должна знать, что в округе орудует серийный убийца.
Every woman in Nashville needs to know there's a serial killer on the loose.
Она свободно чувствует себя в высших кругах Нэшвилля.
She'll be at home in Nashville's upper echelon.
Я выиграл детский конкурс песен в Нэшвиле.
I had won the Nashville Teen Songwriting Contest.
- А Аарон в Нэшвиле.
- And Aaron's in Nashville.
Я сидел там и делал вид, делал вид, что это жареный цыпленок из "Принца-остряка" в Нэшвилле, и наслаждался каждым кусочком, прям пальцы облизывал.
I sit down there, and I pretend. I pretend like it's fried chicken from Prince's Hot in Nashville, and I enjoy every finger-lickin'mouthful.
Но в Нэшвилле не пробовал.
Never had any in Nashville.
И в Нэшвилле.
And in Nashville.
И в субботу я буду в Нэшвилле, буду разговаривать с лоббистами, заинтересованными в отмене "закона трёх".
And on Saturday, I'll be in Nashville Speaking with lobbyists who are interested in repealing 3 strikes- -
Нэшвилл.
Nashville.
Я должна поехать в Нэшвилл с иоей группой ради отмены "закона трех".
I have to go to Nashville with my group For the 3 strikes project.
Человек в его нынешнем виде существует... уже примерно 250 тысяч лет...
Have been somebody. But I really can't say for sure. Denise from nashville asks,
Парфенон в Нэшвилле.
The Parthenon in Nashville.
Нэшвилл?
Nashville? Oh, great.
Точная копия Парфенона в Нэшвилле.
A complete replica of the Parthenon in Nashville.
Ну, у моей бывшей там, что-то случилось, так что Монти едет в Нэшвилл.
Uh, something came up with my ex, so Monty's coming to Nashville.
Я нашел симпатичный Мустанг 65 года, который выглядит, будто он из магазина в Нэшвилле.
I just found a really nice little'65 Mustang that looks like it came out of the shop in Nashville.
- Она тренер женской команды в Нэшвилле.
She's a women's softball coach in Nashville.
И я хотела попросить тебя присмотреть за детьми.
What you gonna do in Nashville?
THE NASHVILLE TEENS
♪ I was born in a funk ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]