Nasir Çeviri İngilizce
100 parallel translation
Что случилось сейчас nasir.
What happen now nasir.
Но nasir что с его семьей?
But nasir what about his family?
Назир Аль-Дин Аль-Туси.
Nasir Al-Din Al-Tusi.
Эти люди, Насир Ашраф, Марват Саед, Салим Хан и Фарук Ахмед, все граждане Британии, были захвачены в пакистанском городе Пешавар пять лет назад.
The men, Nasir Ashraf, Marwat Sayed, Salim Khan and Faruk Ahmed, all British citizens, were seized in the Pakistani city of Peshawar five years ago.
Работа доктора Насир превзошла все ожидания.
The work of Dr. Nasir has exceeded all expectations.
Доктор Насир?
Dr. Nasir?
Доктор Насир.
Dr. Nasir.
Её зовут Даита Насир.
Her name is Dayita Nasir.
Доктор Насир была похищена из этой лаборатории пять дней назад.
Dr. Nasir was kidnapped from that lab five days ago.
Вероятно, у них доктор Насир.
They probably have Dr. Nasir.
Не знаю, как вы собираетесь найти доктора Насир, если не можете справиться даже с кофеваркой.
I don't know how you're going to be able to find Dr. Nasir when you can't even operate a coffee machine.
Слушай, если уж на то пошло, доктору Насир придется сделать очень трудное решение.
Look, if it comes to that, Dr. Nasir's gonna have to make a very difficult decision.
Потом мы заставим его сказать нам где держат доктора Насир и что она для них делает.
Then we force him to tell us where Dr. Nasir's being kept and what she's doing for them.
И что доктор Даита Насир пропала.
And that Dayita Nasir is missing.
История болезни доктора Насир, рабочие записи, всё, включая осмотры.
Dr. Nasir's health records, work history, everything including surveillance.
Мы работали на компанию, которая наняла доктора Насир.
We were working for a company that was employing Dr. Nasir.
И о том, что вы сделали с доктором Насир и её мужем.
And what you did to Dr. Nasir and her husband.
Если я всё правильно понимаю, у вас под арестом был человек, ответственный за похищение доктора Насир и вы позволили ему уйти.
If I am understanding this correctly, you actually had the man responsible for Nasir's kidnapping in your custody and then you let him get away.
Доктор Насир и её муж всё ещё не найдены и мы понятия не имеем, где они могут быть.
Dr. Nasir and her husband are still missing and we have no idea where either one of them could be.
Доктор Насир, все будет хорошо.
Dr. Nasir, you're gonna be okay.
Доктор Насир, этот мужчина?
Dr. Nasir, is this the man?
Доктор Насир сделала бомбу, которую Крюгер поместил в его телефон.
Dr. Nasir made a bomb that Kruger put in a cell phone.
Ребята, Насир сделала телефон-бомбу для Крюгера.
Guys, Nasir made a cell phone bomb for Kruger.
Доктор Насир, как нам остановить таймер?
Dr. Nasir, how do we stop the timer?
Доктор Насир полностью восстановится а его жену нашли живой и здоровой.
Dr. Nasir will make a complete recovery and her husband has been found alive and well.
Он урожденный Назир Валлимамуд.
Um, born nasir vallimamood.
Ну, тебя зовут Назир, ты живешь в Мюнхене, ты можешь сменить имя на любое из тех, что помогут вписаться, и ты выбираешь "Джордж". Не "Георг", не "Генрих", а "Джордж".
Well, your name's nasir, you're living in munich, you can change your name to anything to help you fit in, and you choose George- - not "gey-org," not "heinrich,"
- Тураж Насир.
- Touraj nasir.
ОТО хочет получить Насира живым.
S.A.D. Wants nasir alive.
Если не выйдут, значит, или на них упал дрон, или они попали в засаду людей Насира.
If they don't, it means either the drone hit my guys Or they were ambushed by nasir's men.
Насир, Что ты видишь?
Nasir, what do you see?
Ладно, Насир, пойдем со мной.
All right, Nasir, come with me.
Насир, ты остаешься с Крисом.
Nasir, you're with Chris.
Насир?
Nasir?
Назир.
Nasir.
Брат называл меня Назир.
My brother called me Nasir.
Назир!
Nasir!
Возьми Назира.
Take Nasir.
И ты обвиняешь Назира, ты, ленивое дерьмо?
And you blame Nasir, you lazy shit?
Мне сказал Назир.
The boy Nasir.
Насир права, брат.
Nasir is right.
Если Вы хотите, я могу убить Ди Кея и Насиру.
If you want, I can kill DK and Nasir.
Я инспектор Насир и инспектор Ди Кей.
I am inspector Nasir, and this is inspector DK.
Я всегда верил в тебя, Назир.
I have always believed in you, Nasir.
Насир, вернись к своим делам!
Nasir, return to your chores!
Насир.
Nasir.
Насир, принеси мне мои ткани.
Nasir, fetch me my fabrics.
Назир, займи позицию на стене.
Nasir, take position upon wall.
Назир, что ты видишь?
Nasir, what do you see?
Где Назир?
Where is Nasir?
По просьбе Назира.
Action born of Nasir's plea.