Nec Çeviri İngilizce
22 parallel translation
Но это не...
Oh, but that isn't nec -
Только в этом и проявляется скромность бюрократии, ибо формальное небытие должно также совпадать с nec plus ultra исторического развития, чьему существованию перевёрнутый мир обязан своей нерушимостью.
It is modest on this single point, for its official non-existence must also coincide... with the nec plus ultra of historical development, which is due simultaneously to its infallible leadership.
"Nec prius absistit quoad protero prodigium."
"Nec prius absistit quoad protero prodigium."
Наши ребята возвращаются из Японии с этими НЭКами и на них загружены программы Майкрософт.
Our guys come back from Japan with this NEC and it's loaded with Microsoft programs. Your Microsoft programs.
Глава NEC может доложить о переговорах по бюджету вместо меня.
The NEC chair can brief in my place on budget negotiations.
- У него важное дело на 4, не могу передвинуть.
- He has a NEC thing at 4 : 00 I can't push.
Я знаю, Вас ещё ожидает необходимое.
You've got the NEC waiting.
- Президент хочет Вас на заседании НЭК.
- President wants you in the NEC meeting.
Атташе по экономике из Аргентины встречается с NEC сегодня...
The Argentine economic attaché is meeting at NEC.
Пришли результаты рентгена - у него некротический энтероколит.
On the other hand, uh, we got the X-rays back, and he's developed nec.
Но шансы вылечить НЭК при помощи операции гораздо выше.
Survival rate for treating nec surgically has gotten way better.
Слышал, что ты сделал для парня с фасциитом.
Heard what you did for that kid with nec-fasc.
В этом нет необходимости.
That's-that's not really even nec...
" Почему пациенту с нек...
Um, ooh, "why does a patient with," uh, uh, "the nec..."
Слушай, я должен бежать на мою нек фаск ( некротический фасциит ) операцию.
Hey, look. I need to run to my nec fasc surgery.
Обедайте.
M? Nec?
Никаких признаков рака уже 14 месяцев.
It's great. NEC for 14 months.
Некротический фасцит, надеюсь, успели вовремя.
Nec-fasc, and I hope we got it in time.
Нек... тар.
Nec... tar.
Больное горло у ребенка обернулось некро. фасциитом в груди.
It's a kid with strep throat turned into nec fasc in the chest.
Ребенок с некротическим фасциитом.
Young kid with advanced nec fasc.
- Я знаю, где она.
I had it with the NEC week-ahead.