Nemuru Çeviri İngilizce
18 parallel translation
О, лес... Прошу, не уходи, пока я буду засыпать
Oh, the forest... onegai soba ni ite yo sugu ni nemuru kara Please stay by my side as I'm about to fall asleep
Спать тебе во чреве тьмы.
and you slumber Kimi wa nemuru yami no shikyuu { \ cH00FF00 } Like an unborn child in the womb of darkness
kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii единственный союзник твой.
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love Yui-itsu no mikata to naru darou { \ cH00FF00 } It will probably be your only ally stained with the tide of blood
hikari wa tae taiji no you ni kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii yuiitsu no mikata to naru kamo hitori hitori chishio ni mamire kono jidai ni umareochita erabareshi oujira yo tatakai koso shukuen aa ware wa uruwashii zenchi Света зачатки как никогда слабы ;
and you slumber
Ты же — спящий наследник тьмы.
Kimi wa nemuru yami no shikyuu { \ cH00FF00 } Like an unborn child in the womb of darkness
150 ) } Nemuru chiisana omoi hirogaridashite 150 ) } Nemuru chiisana omoi hirogaridashite
80 ) } Nemuru chiisana omoi hirogari dashite these budding feelings start to expand
150 ) } Nemuru chiisana omoi hirogaridashite 150 ) } Nemuru chiisana omoi hirogaridashite
60 ) } Nemuru chiisana omoi hirogari dashite these budding feelings start to expand
kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii единственный союзник твой.
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
Спать тебе во чреве тьмы.
Kimi wa nemuru yami no shikyuu { \ cH00FF00 } Like an unborn child in the womb of darkness
Света зачатки как никогда слабы ; kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii Ты же — спящий наследник тьмы.
Kimi wa nemuru yami no shikyuu { \ cH00FF00 } Like an unborn child in the womb of darkness