Noite Çeviri İngilizce
12 parallel translation
- Добрый вечер, Аурелия
Boa noite, Aurelia.
- Добрый вечер, Джейми
Boa noite, Jamie.
# E a noite, e a morte, e um laco, e o anzol
# E a noite, e a morte, e um laco, e o anzol
Э, ну, что ж. Ладно. Выезжаешь сегодня!
Bem, você vai aparecer essa noite.
Да, спокойной ночи.
Yes, b'noite.
- "Boa noite" ( "Добрый вечер" - порт. )
- Uh, well... "Boa noite".
Быстрее.
Like that : "Boa noite". Say it faster, very fast.
Это всё решит. Спокойной ночи, Золушка.
Boa noite Cinderela.
В конце вечера, вы не захотите говорить "Boa noite."
At the end of the night, you won't want to say, "Boa noite."
Спокойной ночи, мой маленький ангел.
Boa noite, meu anjinho.
- Пока.
- Boa noite. - Yes, good evening.