Nolan Çeviri İngilizce
1,634 parallel translation
Есть подтверждение о том, что Нолан Росс прячет программу где-то в компании.
I have confirmation Nolan Ross is hiding the Carrion program somewhere inside the company.
Нолан, я вижу, ты нашел мой кабинет.
Nolan, I see you found my office.
Хотя в твоем случае так не хватало места для нас обоих.
Though there really wasn't enough room - in your sidecar for both of us. - Hello, Nolan.
Это не имеет ничего общего с любовью, Нолан.
This has nothing to do with love, Nolan.
Нолан, послушай, нам нужно перестать так относиться друг к другу.
Nolan, look, we have to stop doing this to each other.
Нолан, с Днем благодарения.
Nolan, happy Thanksgiving.
Ты обратился к Нолану Россу за помощью. Я права?
You turned to Nolan Ross for his assistance, am I correct?
Спорим, ты не рассказал Нолану о своих планах.
I bet you didn't tell Nolan you were planning this.
А почему меня не спросил, Нолан?
Why don't you ask me, Nolan?
Ты должен был дать мне время рассказать Нолану, прежде чем действовать.
You were supposed to let me tell Nolan before you did anything.
Нолан, подумай,
Think about it, Nolan.
Нолан.
Nolan.
Ты в поту, Нолан...
You're sweating. Nolan...
А что, пристрелишь меня, Нолан?
What, are you gonna shoot me, Nolan?
* * * Нолан не хотел этого. * * *
Nolan wont'let that happen.
* * * Нолан это только один человек. * * *
Nolan is one man.
- Нолан, ты должен остановить машину.
- Nolan, you need to pull over.
Алло, Нолан.
Hello, Nolan.
Ну давай, Нолан.
Come on, Nolan.
Законника Нолан и Коннора Лэнга. которые одолели пустоши и привезли лекарство для всех нас.
Lawkeeper Nolan and Connor Lang, who braved the badlands to bring the cure to us all.
Нолан, честно говоря, ты уже говорил это 10 минут назад
Nolan, if I'm being totally honest, you just said the exact same thing 10 minutes ago.
- Нолан Росс прячет программу "Керрион".
Nolan Ross is hiding the Carrion program.
Слушай, Нолан, мне нужна твоя услуга.
Listen, Nolan, I need a favor.
Я попросила Нолана взломать твой телефон.
I had Nolan hack into your phone.
Я не знаю, Нолан.
I don't know, Nolan.
Нолан?
Nolan?
Мне жаль, Нолан.
I'm sorry, Nolan.
И Дэвид Нолан выследит меня на своем грузовичке по спасению животных?
And David Nolan will hunt me down in his animal rescue van?
Дэвид Нолан сумел завоевать сердце Мэри Маргарет.
David Nolan still won Mary Margaret's heart.
Это Нолан.
It's Nolan.
Мне не интересны твои деньги, Нолан.
I'm not interested in your money, Nolan.
Нолан, ты должен знать что несмотря на весь этот кошмар
Nolan, you have to know that through this whole nightmare...
Он прав, Нолан.
He is right, Nolan.
- Спасибо, Нолан.
- Thank you, Nolan.
Я ищу Нолана Роса.
I'm looking for Nolan Ross.
Нолан, выходного отверстия нет.
Nolan, there's no exit wound.
Нолан, скажи, ты сможешь?
Nolan, I need to know that you can do this.
Нолан, уезжай.
Nolan, go.
Только Нолан сможет завершить ее, и только я смогу убедить его.
Nolan's the only one who can complete it, and I'm the only one who can convince him to.
Мы узнаем, как только Нолан вернется на лодке.
We'll know as soon as Nolan comes back with the boat.
Нолан, ты понимаешь, что всё что ты сказал сегодня о Лейси и её сестре носит завуалированный сексуальный характер?
Nolan, do you realize that everything you've said today about Lacey and her sister has been a veiled sexual reference?
Я не начинала это, Нолан.
I didn't start this, Nolan.
Нолан, ты идешь?
Are you coming, Nolan?
Нолан, если я узнаю, что ты что-то с ней сделал, что угодно, исключая ее уничтожение, я не просто тебя уволю, я завалю тебя судебными исками и сделаю так, что ты больше никогда не напишешь и строчки программы.
Nolan, if I find out you've done anything other than destroy that program, I won't just fire you. I will cripple you with lawsuits and make sure you never write another line of code again.
Нолан Росс, пешка по жизни.
Nolan Ross, life's pawn.
Я все пытаюсь узнать, почему Нолан сказал мне, что вы зарегистрировались в отеле в Нантакете.
I'm still trying to figure out why Nolan told me you two had checked in to the hotel in Nantucket.
Я даже не знаю его, Нолан.
I don't even know him, Nolan.
- Нолан, приятно видеть тебя.
- Nolan, it's lovely to see you.
Илай, это Нолан.
Eli, this is Nolan.
Приятно познакомиться, Нолан.
Nice to meet you, Nolan.
- Это лодка, Нолан.
- The boat, Nolan.