Oddie Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Это маска с лицом Билла Одди.
It's a Bill Oddie face mask.
Если я и впрямь застряну в пробке, маска Билла Одди уже не поможет.
If it was really bad, all of Bill Oddie's speeding tickets would have been for nothing.
- А Билл Одди что здесь забыл? - Билл Одди?
- What's Bill Oddie doing here?
( британский комедиант и ведущий программы о живой природе, 1941 года рождения )
Bill Oddie?
- Билл Одди?
- Bill Oddie?
- Молодчина, Одди.
- Nice job, Oddie.
Спасибо, Одди.
- Yeah. Thanks, Oddie.
Покеда, Одди.
Laters, Oddie.
И рядом с ним на стартовой решетки несколько домохозяек... ребенок, подросток... и Bill Oddie.
And alongside him, the grid featured some housewives... a child, a teenager... and Bill Oddie.
Но Bill Oddie было слишком много для меня.
'But Bill Oddie was too much for me.'
— Моя бы подражала Биллу Одди. ( актёр, композитор, ведущий и орнитолог )
- I'd probably get it to do Bill Oddie.
И появлялся бы только когда Билл Одди тычет камерой тебе в лицо. [ведущий передачи о живой природе]
And just emerge when Bill Oddie stuck a camera in your face.
Он напомнил мне Билла Одди, просто смотрю на него и думаю : "Сто лет не видел The Goodies".
He reminded me of Bill Oddie. I'm just looking at him thinking, "I'm seeing the goodies for ages."
Знаешь, я всё ещё недовольна твоим вчерашним поступком, Одди.
You know, I'm still not happy about what you did yesterday, Oddie.
Мне надо идти на работу, Одди.
I gotta go to work, too, Oddie.
- Пока, Одди.
- Bye, Oddie.
- А ну кыш оттуда, Одди!
- Get out of there, Oddie.
Знаете, шеф, я безумно влюблена в Одди... так сильно, что отрезала бы себе руку, если это доказало бы мою любовь.
Chief, you know I love Oddie desperately... so madly I would cut off my hand if that made any sense as proof of love.
Оддди, твой кошмар... резня в боулинге, это здесь?
Oddie, your nightmare... the slaughter of the bowling alley people, is it happening here tonight?
Если послушаешь Одди, будешь в порядке.
If you listen to Oddie, you'll be just fine.
Одди, ты когда-нибудь покинешь это место?
Oddie, will you ever leave here?
Я просто так боюсь за тебя, Одди.
I am just so scared for you, Oddie.
Одди, ты не несешь ответственности за каждую смерть, которую ты не смог предотвратить.
Oddie, you are not responsible for every death you can't prevent.
- Ох, Одди.
- Oh Oddie.
Ты спас ему жизнь, Одди.
You saved his life, Oddie.
Уходи оттуда, Одди.
Get out of there, Oddie.
- Одди, мы звонили тебе.
- We have been calling you, Oddie.
Викарий Одди..
Vicar Oddie did...
Викарий Одди говорит, что это "вызывает серьезное беспокойство."
Vicar Oddie said that this is a "very serious concern."
Но викарий Одди говорит это потому что...
Yeah, but Vicar Oddie is saying that because...
Викарий Одди говорит что они одержимы самим дьяволом.
Well, the way Vicar Oddie puts it, they're all supposed to be possessed by the devil himself.
Я говорил, викарий Одди обещал что будет второе Восстание и тогда настоящий Рик вернется опять после того как я осужу остальных.
I told you, Vicar Oddie said there's going to be a second Rising, and then the real Rick can come back again, after I judge the rest of'em.
Викарий Одди?
Vicar Oddie?
Расскажи об этом викарию Одди, милый.
Tell that to Vicar Oddie, love.
Викарий Одди окочурился, всем заправляет эта парламентская дамочка из "Victus".
Now Vicar Oddie's croaked, that MP from Victus is in charge.
Эй, это же Билл Одди.
Hey, it's Bill Oddie!