Oeuf Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Вам ни на секунду не приходило в голову что кто-то где-то оплакивает эту бедную горничную, и как горюет сейчас Розали.
- There goes the most insufferable man in the world. - "Oeuf a la coq", supports his remarks when he talks mostly.
Она похожа на огромное куриное яйцо.
It is like a giant oeuf en cocotte.
Потому что во Франции одного яйца достаточно.
Because in France, one egg is un oeuf.
Яйца по-французски.
French. Have it oeuf.
Oeuf a la coque et mouillettes?
Oeuf à la coque et mouillettes?
в мусорке?
What's my fall issue of oeuf
С хорошим свежим маслом и яичным желтком для связывания соуса.
Avec du bon beurre frais, et un jaune d'oeuf pour lier la sauce.
Следите за овалом, за яйцом - лаф как любовь.
Observe the oval, the egg, I'oeuf, love.
Славный малый ( фр. ), Флоренс.
A bon oeuf, Florence.
- Вы действительно самый жестокий человек.
Now I am going to have my "oeuf a la coq".
Но я передам, конечно.
Un oeuf sur le plat, oui?
L'oeuf ( фр ).
L'oeuf. The egg.