Ohhh Çeviri İngilizce
370 parallel translation
Очень печально.
Ohhh. That's so sad.
Вот черт.
Ohhh, boy.
Бедняжка, тебе больно?
Ohhh, you poor darling! Oh, did you hurt yourself?
Я этого не помню.
Ohhh. I don't remember that.
Пойду попробую прервать этот...
Ohhh Maybe I should interrupt the, uh, music lesson.
Ничего себе-охх!
Whoah-ohhh!
Тот, кто застонет, горько об этом пожалеет.
Ohhh.
- Оооо!
- Ohhh!
Мишка поднялся на гору, Мишка поднялся на гору, Мишка поднялся на гору-у-у,
Ohhh.. A bear went over the mountain, a bear went over the mountain, a bear went over the mountain, to see what he could find.
Дыши!
Breathe! I ca... Ohhh!
Бармен, я не смогла пройти мимо вашего знака.
Ohhh. I couldn't help noticing your sign.
Только идиот мог выдать такую идею бесплатно.
Only an idiot would give away a million-dollar idea like that. Ohhh.
Дорогие молодожены, мы собрались перед лицом Бога в этом казино чтобы соединить....
Ohhh. We are gathered here in the sight of God... and this casino to join- -
Извини, размечтался.
Didn't mean to get your hopes up. Ohhh.
О, детка!
Ohhh... Oh, baby.
Ты взял их, ты взял мои марки?
- Frank, ohhh, the baby's coming now. - Okay, okay. - It's coming now.
Я так горда тобой!
Please stay! Ohhh! Harrison!
Ух, ты!
Ohhh....
У нас дома никому нет дела, страшный ты или нет.
- Ohhh. Shoot.
Букет цве... Все...
a bouquet of po- - ohhh.
У, сейчас начнётся!
Ohhh, now heads will roll!
"Уомблы" стали порносериалом!
Ohhh, the Wombles have gone X-rated!
Почему же это - подарок Бога?
Ohhh, well, why is that a gift from God?
Ооо, э...
Ohhh, er...
Оох... интересно
Ohhh... interesting.
Ооо! Он восхитителен.
Ohhh, he's adorable!
Ооо! Это было так тяжело...
Ohhh, that was so hard...
Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.
I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh.
Кажется, я только что нарушила мужской кодекс, сильно.
Ohhh! I think I just violated the guy code, big time.
О, отлично!
Ohhh, gooood.
- оххх!
- Ohhh!
Гитлер истреблял соседей.
Hitler killed people next door. Ohhh.
Откуда ты его знаешь? Ты свихнулся?
I... oohh, ohhh, oh yes, that's good!
О, Боже.
Ohhh, great!
Oххх!
Ohhh!
Oхх.
Ohhh.
OHHH...
OHHH...
Потом этот парень подошёл ко мне... О-о-о!
Later this fella comes up to me... ( WOMAN ) Ohhh!
Хорошо.
Oh! Ohhh!
Вот это да.
Ohhh! That's it.
У меня осталось всего 85 здоровья!
Oh no! I've got 85 points left! Ohhh, Ohhh, Oohhhhh!
Ах, это вы, лейтенант!
Ohhh, it's you, Lieutenant.
Здесь есть кто-нибудь?
Anybody home? ( Ohhh!
Оххх...
( yawning ) Ohhh...
- У нее совсем сдали нервы...
- Ohhh, she lost it completely...
Привет!
– Ohhh! – Ooh!
- Это не моя точка зрения.
Ohhh, ohhh!
Не бойтесь! Мелвин?
Ohhh.
" Флаг...
" Oohhh... ohhh.
Ещё!
Ohhh...
Ну чего телефон не звонит!
Ohhh... ( Laughs ) Why isn't the phone ringing?