English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ O ] / Opens

Opens Çeviri İngilizce

3,264 parallel translation
.
( door opens )
Каждый маленький цветок, который открывается,
♪ each little flower that opens ♪
Расширяет пределы сознания. Открывает сознание для того, что мы обычно не видим.
It expands the mind, it opens it up to things that are here that we can't normally see.
Наркотик открывает мир возможностей для хромов.
The drug opens up a world of possibilities for chromes.
Если Мара откроет хоть одно из этих мест, у нас будут большие проблемы.
Leaves three. If Mara opens one, we're in trouble.
Где Дэнни?
( door opens ) Where's Danny?
Скоро премьера нового фильма?
The new movie opens soon, doesn't it?
После поднятия решётки его подозрения оправдались.
When she opens the vent to hide her stash, his suspicion pays off.
( door opens )
( door opens )
Символ на руке Нила - это отпечаток от древнего талисмана... ключа, открывающего обитель Темного.
The symbol on Neal's hand, it's from an ancient talisman... a key that opens the vault of the Dark One.
Да, поцелуй в шею открывает любые двери.
Yeah, a kiss on the neck opens all kinds of doors.
Ничего себе, мы же...
Wow, we're just- - [Door opens]
Только вот холодильник открывается именно так, как описали наши свидетели.
Except that fridge opens exactly like our witnesses described it.
Очевидно же, что расчет на то, что он пробудет в тюрьме до открытия суда в понедельник.
The fact that he has to spend the weekend in jail until the court opens on Monday was obviously calculated.
Однажды, один богатый человек открыл газету.
A rich man opens the paper one day.
[дверь открывается, закрывается]
[Door opens, closes]
[дверь открывается и закрывается]
[Door opens and closes]
Как только он откроет ту дверь,
As soon as he opens that door,
-
[Door opens]
_
( door opens )
Она приготовит все для пикника.
- _ - ( Door opens, closes )
И одно я знаю точно - когда закрывается дверь, открывается окно
And there's one thing I know, when a door closes, a window opens.
-
[Opens can]
- Сэр, во-первых, я хочу сказать...
[door opens] - Sir, first off, I want to say...
Робин, я оставила тебе 3 сообщения.
( car door opens, closes ) ALICIA : Robyn, I left you three messages.
Знаешь... Моя мама говорила : "В твоем сердце есть кусочек, который не откроется, пока у тебя не появится ребенок..."
You know... my mom said, "there's a piece of your heart that never opens until you have a kid."
"Когда Бог закрывает дверь, он открывает окно"?
"when God closes a door, he opens a window"?
Который открывает тарельчатый клапан.
That opens the poppet valve.
.
[Glass shatters, car door opens]
Значит, это концертные номера, которые обычно ставят перед другими коллективами?
So it's a concert of bands that normally opens for other bands?
- А кто выступает перед ними?
Who opens for them?
Это тот чай, про который я Вам рассказывала.
[door opens] This is that tea I was telling you about.
Ну, если неожиданно освободится место, не забудь обо мне.
Yeah! Well, if a spot opens up, keep me in mind.
[дверь открывается]
[Door opens]
[хлопает дверца машины ] [ скрежет тормозов]
[Car door opens ] [ Tires screech]
Никто никогда не начинает с главного, так что может расскажешь, что тебе нужно?
Now, no one ever opens with the big stuff, so why don't you tell me what you're really after?
- Я буду мертва еще до того как дверь откроется.
- I will be dead by the time the door opens.
Возможно, Джек знал о полисе страхования жизни до того, как я упомянула это.
Maybe Jack knew about the life insurance policy before I even mentioned it. [fridge door opens, closes]
Боже мой, что ты здесь делаешь?
[door opens] Karen : Oh my god, what are you doing here?
Сегодня, Ричард открывает бардачок,
Tonight, Richard opens a glove box,
Сначала моя кузина Вайнона попадает в автокатастрофу в ночь премьеры моего моноспектакля, а теперь это?
First my cousin Winona gets into a car accident the night my one-man show opens, and now this?
Мой ресторан открывается через 6 недель, я стараюсь убедиться, что все детали верны.
My restaurant opens in six weeks, and I'm making sure I get every detail right.
Кстати, если кто еще откроет рот, отправится в карцер на неделю.
Matter of fact, next one opens her mouth buys a week in the hole.
дверь открывается
[Door opens]
Лифт открывается прямо у тебя в квартире?
The elevator opens right in your apartment?
Свидетели говорят, что он прилетел, завис, собрал толпу и внезапно открыл огонь.
Witnesses say that it flew in, hovered, gathering a crowd, and then bang, opens fire.
Наконец-то Господь распахнул врата.
Finally, God opens a door.
Знаете, иногда надо закрыть одну дверь, прежде чем открыть другую.
You know, sometimes one door has to close before another one opens.
Он открывает окно, и кидает оставшуюся перчатку на платформу.
He opens the window, and he drops the other glove onto the platform.
Я всем доказал, что со мной следует считаться.
[Door opens, closes]
На самом деле, я тут в первый раз.
[Opens drawer]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]