Oso Çeviri İngilizce
64 parallel translation
Ты веришь в то, что сказал тот старик из "Осо негро" прошлой ночью? Что золото меняет душу человека, и он уже никогда не может стать прежним?
Do you believe what the old man... who was doing all the talking at the Oso Negro... said the other night... about gold changing a man's soul so that he ain't the same kind of a guy... that he was before finding it?
Да. Тот старик из "Осо негро" заставил меня задуматься.
That old man in the Oso Negro started me to thinking.
Если Оскар узнает, он сойдет с ума.
If Oso finds out, he'll be pissed.
Осо...
Oso...
Как дела, Осо?
Oso, how's it going?
- Для Осо.
- For Oso.
Пошли, Осо.
Come here, Oso!
Осо ишарам носфо.
Oso... Isharam... Nosfo.
Вы - настоящие Салазар и Эль Осо.
You're a regular salazar and el oso.
Эль Осо постоянно бьет Салазара по голове, молотами там всякими, а иногда, они даже наряжаются в платья.
El oso is always hitting salazar in the head Headder and things, And sometimes they wear dresses.
И мы всегда там смотрим "salazar and el oso save christmas".
And all we see there is "salazar and el oso save christmas."
Осо... Привет
Oso... hi.
Прости меня, Осо
Forgive me, Oso.
Пока, Осо
Bye, Oso.
Нет, я из "Ваш бизнес-журнал", от Осо
No, I'm with Your Business magazine with Oso.
Привет, Осо
Hello, Oso.
Спасибо, Осо, только... есть небольшая проблема
Thanks a lot, Oso, but... there's a small problem.
Пэдди и Осо... вот же оно.
Paddy and Oso, that's it.
- Осо Гарсиа... колумбийский наркоторговец, которого Кавано взял в'92-м.
- Oso Garcia... he was a Colombian drug dealer that Cavanaugh shut down in'92.
Да, почему бы Пэдди не купить кокаин у Осо, а затем переметнуться и помочь Кавано поймать его?
Yeah, why would Paddy buy cocaine from Oso, then turn around and help Cavanaugh bust him?
- Пэдди помогал отделу по борьбе с наркотиками прижать Осо с августа'92-го по март'93-го.
I'm not following this. Paddy helped the drug unit bring heat onto Oso from August of'92 to March of'93.
Ошо и его парни сомневаются в твоей благонадежности из-за личных связей с Сынами.
See, Oso and his crew, they're concerned about your loyalty because of your personal connection to the Sons.
Вот он.
OSO : He's here.
Навигатор 2013 года.
2013 Navigator. OSO :
Осо должен сообщить своим людям.
Oso had to take it to his table.
Вместе с чаптером Осо мы можем предложить те же условия, что и чёрные.
With Oso's charter in place, we can offer you everything black does.
Я продам ему мою половину и он позволит Осо и его команде запустить отделение в Стоктоне.
I'll sell him my half and he'll let Oso and his crew run the house in Stockton.
Я продам ему свою половину, и он позволит Осо и его команде открыть отделение в Стоктоне.
I'll sell him my half, and he'll let Oso and his crew run the house in Stockton.
Я проедусь в Стоктон, дам Осо знать, что происходит.
I'm gonna take a ride up to Stockton, let Oso know what's going on.
Он словно большой фаршированный мишка
He's like a big stuffed oso de peluche.
El Oso?
El Oso?
Wait, El Oso?
Wait, El Oso?
Are you saying that you know where El Oso is hiding?
Are you saying that you know where El Oso is hiding?
Jorge "El Oso" Zamacona.
Jorge "El Oso" Zamacona.
Maybe he wanted to be El Oso's new drug pipeline to Hollywood.
Maybe he wanted to be El Oso's new drug pipeline to Hollywood.
А мы перетрясем все американские связи Эль Осо.
Well, we'll drill down all of El Oso's stateside connections.
Эль Осо.
El Oso.
Я. Я сам, Эль Осо.
Yo. Yo mismo. El Oso.
Зейн хотел получить права на твою историю... биографию Эль Осо.
Zane wanted the rights to your life story... the El Oso biopic.
Эскалейд зарегистрирован на фиктивную компанию, известную как прикрытие для Эль Осо.
The Escalade is registered to a shell corp that's a known front for El Oso.
El Oso wasn't getting away, even if you didn't trip him.
El Oso wasn't getting away, even if you didn't trip him.
The D.E.A. confiscated a dozen burner phones from El Oso's barn.
The D.E.A. confiscated a dozen burner phones from El Oso's barn.
El Oso's younger brother, Hector Zamacona, a legit businessman who publicly condemns El Oso every chance he gets.
El Oso's younger brother, Hector Zamacona, a legit businessman who publicly condemns El Oso every chance he gets.
А которое между Хорхе "Эль Осо" Замакона и его братом, Гектором.
The one between Jorge "El Oso" Zamacona and his brother, Hector.
Они развлекаются вместе с тех пор как Эль Осо подался в бега.
They have been shacking up ever since El Oso went on the run.
Гектор хочет не только жену Эль Осо.
Hector wants more than just El Oso's wife.
Ладно, если забыть про схожесть, почему Гектору нужно, чтобы Зейн убрал Эль Осо?
Okay, so, thematic similarities aside, why would Hector need Zane to take down El Oso?
А кино-звезда Зейн встречался с Эль Осо.
And movie star Zane had a face-to-face with El Oso.
Он хотел сниматься в фильме Эль Осо.
He wanted to star in the El Oso movie.
Гектор предлагает решить денежные проблемы Зейна, а тот в ответ приводит его к Эль Осо.
So Hector offers to solve Zane's money problems in exchange for Zane leading him to El Oso.
- Кто такой Осо?
- Who's Oso?