Oto Çeviri İngilizce
38 parallel translation
Ото!
Oto!
Папа, вы сегодня Ото увидите?
Will you see Oto today, Pop?
Повидать Ото?
To see Oto?
А компания даст Ото доработать до пенсии?
Is the company waiting... for Oto's retirement?
Вы и Ото типичные железнодорожники.
You and Oto are... typical railroaders
Боевой клич начальника станции Сато.
Oto's-l men-Stationmaster Sato's war cry
А Ото на платформе ждёт.
Oto's on the platform
Ото!
Oto
Ото...
Oto...
Ото, пей и пой!
Oto, drink and sing!
Oтo, давай будем вместе!
Oto, let's be together
Oтo!
Oto
Господин Oтo...
Oto...
Господин Oтo!
Oto
Ото поторопился.
Oto's hasty
Oтo, а ты уверен, что это девочка тебя поцеловала?
Oto, are you sure it was a girl who kissed you?
Oтo, он уезжает на несколько лет.
So, Oto, he'll be away for years
Oтo, твоя жена, наверное, тоже переживает?
Oto, your wife must be worried, too
Бедный Ото!
Poor Oto!
Oто, теперь я смогу видеть тебя только в воспоминаниях.
Oto, I'll see you only in dreams from now on
Ото-сан, что бы ты делал на его месте?
Oto san What would you do in his place?
И я переберусь к Ото-сан?
I'm moving in with Oto san, too?
Omoidaseru no wa mou nantonaku da kedo kimi no oto
Omoidaseru no wa mou nantonaku da kedo kimi no oto
270 ) } Оформление 270 ) } _ Xz _ oto wo tatete kuzu reteita kidzukeba kaze no oto dake ga...
Oto wo tatete That made a sound kuzureteitta and then collapsed If you just notice the sound of the wind... kizuato tadotte It told me to follow these scars Kizukeba kaze no oto dake ga...
Ото не может быть совпадением.
Oto can not be coincidence
Кто-то сказал вам, что я приставал к Рейчел Мелхэн?
Someone told you I came oto rachel melhan?
И как гуляет ветер по крышам домов, и звенят провода...
Biru no aida wo fukinukete yuku kaze no oto wo The sound of the wind blowing between the buildings
Если вы хотите порепетировать, лучше обратитесь к Ото.
If you want to rehearse use Oto.
Я избавляя вас от работы OTO.
- I'm relieving you of running Oto.
Эй люди смотрите на головную боль который на последней ночи в ОТО
Hey, guys, look at the headache that was going on at Oto's last night.
Ото никогда не будет как раньше
Oto will never be the same.
Эй, приветствуем в Ото.Над новым менеджментом
Hey, welcome to Oto. Under new management.
Я продал мои 49 процентов доли в Ото
I sold my 49 % share in Oto.
Мы в режиме бунтарей { \ k17 \ 2cH9C8EDD } Todorokasu Boom Boom nanatsu no oto Прогремим семью взрывами
707 ) \ 3cH000000 \ cH191717 } bokura wa Gan Gan abare MO-DO 707 ) \ 3cH000000 \ cH191717 } todorokasu Boom Boom nanatsu no oto
Здесь.
- Oto!
Oтo!
Oto!