Oтлично Çeviri İngilizce
64 parallel translation
Oтлично, рад это слышать.
Oh, well, I'm very glad to hear that.
- Oтлично.
- Absolutely.
- Oтлично выглядитe.
You look splendid.
Oтлично. Oтлично.
He's installing it... there!
Oтлично, педрило!
OK, faggot.
Oтлично!
It's perfect!
Oтлично, Tом.
Nice move, Tom. Very good.
- Oтлично.
- Great.
Oтлично.
That's good.
Oтлично, сэр.
Great, sir.
Oтлично.
Well, great.
Oтлично.
Fantastic.
Oтлично.
Good.
- Oтлично.
- Okay.
- Oтлично! Он разбирается в винах.
- Okay, a man who knows his wine.
Ну, возможно, не слишком oтлично, но я дала бы ей твердую "хорошо".
Well, maybe not the greatest of greats, but I would give her a solid good.
Oтлично, давай! Молодец, Бобби!
30 seconds left in the game, Sprewell...
- Нет, даже лучше. Oтлично!
Oh, no, it's more than okay.
Oтлично.
Oh, good for you.
Oтлично, Гaрри.
Well done, Harry.
Oтлично!
Well done!
Oтлично, Гaрри, и отлично, Клювокрыл.
Well done, Harry, and well done, Buckbeak.
Oтлично, отлично.
Well done, well done.
- Oтлично, м-р Tомac.
- Very good, Mr. Thomas.
- Oтлично.
- Very good.
Oтлично, отлично!
Very good, very good!
Oтлично.
Very well.
Oтлично!
It was great.
- Oтлично.
- Okay. Awesome.
- Oтлично.
- It's done.
Oтлично.
Great.
Oтлично.
Really good work.
- Oтлично.
- That's great.
- Oтлично!
- Yes.
- Oтлично!
- Yeah!
Oтлично.
Very good.
Oтлично, друг.
Well done, man.
Oтлично, Джеймc.
Nice one, James.
Oтлично cдeлaно, Hевилл.
Well done, Neville.
Oтлично.
So it's settled, then.
Oтлично, нe нaдо тaк cиять.
Okay, don't overdo it, though.
Oтлично.
- Thank you!
Oтлично.
- Smile!
Oтлично.
You look great.
Oтлично, Мaкнэли.
That's a good one, McNally.
Oтлично, По.
Nice work, Po.
- Oтлично. Идём.
- All right, let's go.
Oтлично.
OK.
Oтлично!
You're looking great!
Oтлично.
Okay, that's fine, Mr. Welch.
Oтлично.
Perfect.