Paul Çeviri İngilizce
12,306 parallel translation
Ты знал, что Пол Уинтерс был в Иране?
Did you know Paul Winters spent time in Iran?
У Брендона харизма молодого Пола Ньюмана. Хватит.
Brendan has the charisma of a young Paul Newman.
Я пообещал Павел и дети Я брал завтрак на пути домой.
I promised Paul and the kids I'd pick up breakfast on the way home.
- Ингвар, Павел отправился в Таиланд...
- Ingvar, Paul went to Thailand...
Павел отправился в Таиланд с детьми вчера.
Paul went to Thailand with the children yesterday.
Пол Гилрой.
Paul gilroy. Yes.
Всё в ваших руках, Пол.
So it's up to you, paul.
Звонил адвокат Пола Гилроя.
Paul gilroy's lawyer called.
Пол Гилрой.
Paul gilroy.
Гретхен, звоните Полу Гилрою.
Gretchen, get paul gilroy on the phone.
— Кстати, кто такой Пол?
- By the way, who's Paul?
Пол Бриггс.
Paul Briggs.
Пол Бриггс – спаситель.
Paul Briggs, the savior.
Где бы мы все были без великого Пола Бриггса?
I mean, where would any of us be without the great Paul Briggs?
Наш агент под прикрытием, Пол Бриггс, приедет с нашими целями и товаром.
Our undercover agent, Paul Briggs, will arrive with the targets and the merchandise.
Меня зовут Пол Эверетт.
My name is Paul Everett.
Это опасно Пол.
It's dangerous, Paul.
Его звали Пол Эверетт.
His name was Paul Everett.
Крейн, у нас есть сообщение, которое Пол Эверетт оставил ФБР.
Crane, there's a message that Paul Everett left for the FBI.
У меня есть несколько вопросов, касающихся вашей связи с Полом Эвереттом.
I have some questions regarding your association with Paul Everett.
Вот Пол Эверетт.
There's Paul Everett.
Пол Ревир.
Paul Revere.
Ладно, тогда я попробую найти не-стоматологическую сумку Пола Ривера.
Okay, then I'm gonna try and find Paul Revere's not-dentist bag.
Кто-нибудь слышал о Поле Ревире?
Has anyone heard of Paul Revere?
Видите ли, причиной сей просьбы стало грандиозное открытие в эти выходные, и мы уповали, возможно немного самонадеянно, что сумка Пола Ревира может быть главным артефактом на нашей премьерной выставке...
You see, the reason for this summon in sooth is that this weekend is our grand opening, and we were so hoping, perhaps a little beetle-headely, that Paul Revere's dentistry bag could be the featured article in our premiere exhibition...
Это было написано... его приятелем Полом Ревиром.
That was written by... his fellow Mason Paul Revere.
Генерал Вашингтон призвал Пола Ревира так как он был тайным оружейником.
General Washington called for Paul Revere in his capacity as arcane weaponsmith.
Мои соболезнования, Пол.
My sympathies, Paul.
На тебе кровь.
( Paul ) You got some blood on you.
Я был...
I'm Paul. I was...
Пол!
[tires squealing] Paul!
Ой, извините, Пол Флешмен, бесконечное количество временных линий и в некоторых из них Бэт вышла за муж ещё раз.
Oh, excuse me. Paul Fleischman. Infinite timelines.
Простите Пола.
Excuse Paul.
Это мой муж Пол. Ух, секси.
This is my husband Paul.
Пол, "Роллинг стоун".
Paul, Rolling Stone.
Пол Вемлингер услышал крик, прибежал, увидел двух бегущих мужчин, позвонил 911.
Margin clerk Paul Wemlinger heard screams, ran in, saw two men running out, called 911.
Полгаю, он вам известен как Пол Вемлингер.
Guess you know him as Paul Wemlinger.
Пол Остер.
Paul Auster.
Меня зовут Саймон, а это Пол Гарфанкель.
I'm Simon, this is Paul Garfunkel.
Мой друг Пол пускает нас в свой курортный домик на выходные.
My buddy Paul's giving us his cottage on Rosseau for the weekend.
Нас поддержал Пол Портер, а также еще три его человека.
I went to Paul Porter and I turned him and the three votes that he comes with.
Пожалуйста. Я не знаю, существуешь ты или нет, но если да, то, пожалуйста, спаси меня, Пол Баньян.
I don't know if you're really up there or not, but if you are, please save me, Paul Bunyan.
Под нами — самая большая статуя Пола Баньяна в Орегоне.
Below us is Oregon's largest Paul Bunyan statue.
Это Пол Ревир.
That's Paul Revere.
Не правда ли мило, Пол?
Isn't that nice, Paul?
Не говори со мной таким тоном, Пол.
Don't take that tone with me, Paul.
Я буду здесь, если понадоблюсь.
- PAUL : If you need me, I'll be right here.
- Молодец, Пол.
- Oh, well done, Paul.
Он работал с этой сволочью, Полом Анджело.
He was working with that scumbag Paul Angelo.
Что насчет Пола Анджело, парня который сдал нас Тайлеру Брэнсону?
What about Paul Angelo, the guy that gave us up to Tyler Brunson?
Пол был хорошим человеком.
Paul was a good man.