English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ P ] / Pazuzu

Pazuzu Çeviri İngilizce

42 parallel translation
Я позузу.
I am Pazuzu!
Пазузу!
Pazuzu!
Пазузу.
Pazuzu.
Даже пазузу со всеми его легионами не может нарушить Это самое святое место.
Even Pazuzu with all his legions... cannot transgress this holiest of places.
Он пугал пазузу.
He frightened Pazuzu.
Пазузу показал мне того мальчика.
Pazuzu showed me that boy.
Это-то, Где отец Меррин боролся с пазузу.
That's where Father Merrin fought Pazuzu.
Почему не случилось, Что мужчина с леопардом, Боящемся пазузу?
Why wasn't that man with the leopard afraid of Pazuzu?
Если он может расказать мне, Как он пережил пазузу я возвращусь и раскажу.
If he can teach me how he has survived Pazuzu... I'll come back and let you know.
Он был убит демоном пазузу.
- He was killed by the demon Pazuzu!
Пазузу?
Pazuzu?
Я летел с пазузу в трансе.
I flew with Pazuzu in a trance!
Я не обратился к какумо.
I have not called on Pazuzu.
Пазузу, принц злого пьянящего воздуха, берет меня к какумо.
Pazuzu, prince of the evil spirits of the air, take me to Kokumo.
Я видел вас в памяти девочки, Которая была охвачена пазузу.
I saw you in the mind of a girl who was possessed by Pazuzu.
Тем, охваченным пазузу, или тем, Приведенным отцом Мерриным?
The one possessed by Pazuzu or the one held by Father Merrin?
Вы должны щепнуть ее злое сердце. ... но пазузу чистил вас С его крыльями.
You must pluck out her evil heart... but Pazuzu has brushed you with his wings.
Вы обращались к пазузу С просьбой достичь меня?
You called on Pazuzu to reach me.
Если пазузу прибудет для вас, То я буду плевать леопарду.
If Pazuzu comes for you, I will spit a leopard.
Он умер, изгоняя демона пазузу Из молодой девочки.
He died while exorcising the demon Pazuzu from a young girl.
... охвачен пазузу?
- Possessed by Pazuzu?
Он говорил вам, Как бороться с пазузу.
Did he tell you how to fight Pazuzu?
Пазузу будет чистить меня С его крыльями.
Pazuzu will brush me with his wings.
Таким образом сатана послал пазузу, Чтобы разрушить это совершенство.
So Satan has sent Pazuzu to destroy this goodness.
Реган пазузу - Единственная Реган!
Pazuzu's Regan is the only Regan!
Пазузу.
Pazuzu!
Это Пазузу, принц тьмы
That's Pazuzu, prince of darkness.
Символ Пазузу.
The icon of Pazuzu.
Символ Пазузу.
The Pazuzu icon.
Бьюсь об заклад, ваш старый друг Пазузу думает подругому
I bet your old mate Pazuzu sees things differently.
Kaskassu sutu ilu, il Pazuzu.
Kaskassu sutu ilu, il Pazuzu.
il Pazuzu. bel-palluhi nabu kunu utukku!
Kunu... bel-palluhi nabu kunu utukku!
Бьюсь об заклад, твой старый друг Пазузу, считает по-другому.
I'll bet your old mate, Pazuzu, sees it differently.
Я отказался от своей духовной защиты, и предложил демону, Пазузу, прогуляться в моем теле.
I cast off my spiritual protections, invited the demon, Pazuzu, in to take my body for a spin.
Это Пазузу, Ассирийский бог голода, саранчи и бурь.
It's Pazuzu, the Assyrian god of famine, locusts and storms.
Пазузу...
Pazuzu...
Ты действительно впустил в себя Пазузу?
Did you really take the Pazuzu inside?
Ну, будем надеяться, этого достаточно, чтобы осадить чертова Пазузу.
Well, let's hope it's enough to tamp down a bloody Pazuzu.
Мы оба знаем, что Пазузу не станет слушать такого придурка как я.
We both know Pazuzu won't listen to a wanker like me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]