Perez Çeviri İngilizce
499 parallel translation
Риго Перес?
Rigo Perez?
Может, они уже мертвы, эти друзья Переса.
Maybe they're already dead. Perez'friends.
Но есть Перес.
But there is Perez.
- Перес...
Perez...
- Наш друг Перес фартовый.
Our friend Perez is lucky.
- Скажи, Перес... - Да?
- Say, Perez...
- Перес какой-то подозрительный.
Perez seems suspicious. So what?
По одну сторону Перес, по другую
On one side : Perez, on the other :
- Как замечательно повидаться с Пересом, правда, Иза?
Isn't it great to see Perez, Isa?
Перес, ты хоть немного еще любишь меня?
Perez... Do you still love me a little?
- Перес Альса!
- Perez Alza!
Таким был Франсиско Хоте Перес, а для нас, его близких, просто Пако.
That was Francisco J. Perez For his friends...
Что ж, мои родители стали богатыми, им улыбнулась удача... Но иметь миллионы и имя Перес было бы как-то неправильно.
well, my parents became rich by a struck of luck, and having millions and the name of Perez just did not go well together
- Люди, мичман Перез.
- Humans, Ensign Perez.
Нет, я устрою его в "Авангард", где падре Перес дель Валле.
No, I'm going to put him at the Vanguards, with Father Perez del Valle.
Париж, вы счастливчик..
Perez, you are lucky winner of number five.'
Cпacибo, гeнepaл Пepeз.
Thank you, General Perez.
Oт Пepeзa - нeт, нo вcякoe бывaeт.
From Perez, I doubt it. But you never know, we've been there before.
Xopoшo нac вcтpeчaeшь.
Nice welcome, Perez.
Детективы Дукетт и Перез расскажут нам некоторые новости - и ответят на ваши вопросы.
Detectives Duquette and Perez are here to give us what we hope will be a fresh perspective on the subject and to address any questions that any of you might have.
- Мой партнер, детектив Перез.
My partner, Detective Perez.
Эрнесто Перез Баладерас.
Ernesto Perez Balladares.
Хуан Лопес Перес к вашим услугам.
Juan Lopez Perez, at your service.
Эндрю Перез.
Andrew Perez.
Понимаю ваши чувства, мистер Перез я был бы рад продать вам более дорогой гроб но закон обязывает нас исполнить её волю.
I appreciate your concern, Mr. Perez... and I'd be happy to upgrade your mother's casket. But legally, we're required to fulfill her wishes.
Если бы закон не обязывал тебя исполнить волю миссис Перез- -
If you weren't legally bound to follow Mrs. Perez's instructions, would you- -
- Джек Моррисон.
- Jack Morrison. - Keith Perez.
Сейчас он отдыхает. Отдыхает в тюрьме Аламогордо.
Well, you could do that, but I'd suggest you take him Sancho Perez.
Откуда ты всё это знаешь?
- Who's Sancho Perez?
Перес.
Perez.
- Как тебя зовут, паренёк?
What's your name, kid? Victor Perez, sir.
Ты ещё не настоящий полицейский, Перес.
You're not a real policeman yet, Perez.
Мистер Пэрэз дэ ла Торрэ!
Mr. Perez de la Torre!
Бывший босс Сильвио Переса.
The former boss of Sylvio Perez.
Прямо как Сильвио Перес.
Quite like Sylvio Perez.
Против Сильвио Переса?
Against Sylvio Perez?
Слушай, факт в том, что как только ты убил Алехандро Переса в моей гостиной, ты потерял всю власть над нами.
Look, the fact is, as soon as you murdered Alejandro Perez in my living room you lost any power you had over us.
Звучало как Рози Перес или что-нибудь такое.
It sounded like Rosie Perez or something.
- Рози Перес!
Rosie Perez!
Мы студенты мистера Перэса, изучаем испанский.
High I study spanish and my teacher is Mr. Perez,
Розенберг, Перес, вы слышите?
Rosenberg, Perez, do you copy?
кажется Вы ещё не знакомы?
- Pérez Ramos'missus.
- Перес.
Perez...
Франсиско Хоте Перес истинный Микеланджело для всех простых людей
Francisco J. Perez, was a Michelangelo for the humble, therefore could not be held best tribute that accorded by their companions
ѕомнитс €, € читал, что один рыцарь по имени ƒьего ѕерес де ¬ аргас, утратив в бою свой меч, отломил от дуба громадный сук и отдубасил столько мавров, что ему дали прозвище "ƒубас".
I remember having read that a knight called Diego Pérez Vargas, having lost his sword in a battle, pulled a oak up and crushed so much Moors with it, that was called'the crusher'.
Бобби Пирас.
Bobby Perez.
ћисс ѕерес, это мисс Ќоколс.
Miss Pérez, this is Miss Nichols.
- " дравствуйте. - я оставлю вас вдвоем.
Miss Pérez will fill you in with what's going on.
¬ ы не знаете мою мать, она всегда...
- If you knew her, she... - Miss Pérez,
А я выпью.
Perez really can't drink.
Эй, Перес, твоя девушка здесь. Я не в твоём вкусе, Макси?
Hey Perez, your girl's here.