Pez Çeviri İngilizce
62 parallel translation
Гляди, это леденец.
See, this is Pez. Candy.
Кекс.
Pez.
С вишневым повидлом, вот и все.
Cherry-flavored Pez. No question about it.
- О, это что дозатор конфеток ПИЗ?
- What is that, a PEZ dispenser?
- Да была тут на сольнике..... а Джерри примостил ПИЗовский дозатор мне на коленку и я разоржалась.
I was just at this recital and Jerry put this PEZ dispenser on my leg and I just started laughing.
- Вот за каким хреном ты примостил ей на ногу этот дозатор.
What did you put the PEZ dispenser on her leg for?
- Конфетку?
- PEZ?
- Джерри поставил мне конфетницу на ногу.
Jerry put a PEZ dispenser on my leg!
- Ты поставил ей на ногу конфетницу на моём сольном концерте?
You put a PEZ dispenser on her leg during my recital?
- Вдруг он замечает конфетницу на кофейном столике.
Suddenly, he spots the PEZ dispenser on the coffee table.
- Моего "Микки".
The PEZ dispenser.
- Никто не пострадал но конфеты были по всей машине.
- Nobody's hurt but PEZ was all over the car.
- Я отдал ему мою конфетницу.
- I gave him my PEZ dispenser.
Реабилитация проходит прекрасно........ он подсел на конфетки.
He's doing great on the rehab he's hooked on PEZ.
- PEZ?
- PEZ?
- Это маленькая... леденцовая ведьма!
- It's a little Pez witch!
Мы должны найти леденцового вервольфа для леденцовой ведьмы. Чтобы у леденцовой ведьмы был парень.
We have to find a little Pez werewolf, so little Pez witch can have a boyfriend.
Я не думаю, что они делают леденцовых вервольфов.
I don't think they make a werewolf Pez.
Леденцовая ведьма!
No. Pez.
Жаль, "Пез".
Sorry, "Pez."
Я - Пез.
I am Pez.
Кто-нибудь хочет ворованный PEZ?
Stolen Pez, anyone?
Она сделала из него упаковку для "Пез".
She makes a Pez dispenser out of him.
Классная модная прическа.
Pez were cool.
- Будешь "Pez"?
- Hey, you like Pez?
- Пез и Ридли, вы, ребята, возьмите мою машину.
- Pez and Ridley, you guys take my car. - Good idea.
Аль-Каида, барсуки, пищевые подсластители, эта германская башка на палочке [PEZ - прим.пер.] с ее маленькими черными глазами - да все подряд.
- Everything else scared him... Al-qaeda, ferrets, artificial sweetener, those pez dispensers with their dead little eyes - -
Нет, я ем их как конфеты Пец
- No, I chew them like Pez.
Пэгги, ты меня за это сейчас наверное убьёшь.
A pez dispenser! Peggy, you will probably kill me for this.
Да, но местные зовут меня Пез.
Well, the locals call me Pez.
Во-первых, Пез, Вы можете перестать пялиться на мой бюст. Это просто сиськи.
First, Pez, you can stop staring at my rack.
Я тебя выловлю, Пез.
I'll bite, Pez.
Просто Пез.
Uh, it's Pez.
Эй!
Hey! PEZ :
Пез обмозговал места нападений.
Pez figured out the places of attacks.
Пез, сейчас я могу только прижать тебя к своему бюсту.
Oh, Pez, I could just hug you right now.
Пез!
Pez!
И мы должны найти чудище благодаря карте Пеза!
And we can find it thanks to Pez's map!
Полиция Мёртл Бич - Братья Пез, Пейсли, Трики Дик и Диско Дэн.
The Myrtle Beach cops were Brothers Pez, Paisley, Tricky Dick and Disco Dan.
- Можно было вставить в нее дозатор и превратить голову в "ПЕЦ".
You could put a dispenser in and turn your head into a Pez machine.
Декштейн, Пез... как их там.
The... Deckstein, Pez, whatever.
Да этот засранец прям ходячий дрочащий диспенсер.
This motherfucker's a walking Pez dispenser.
Ничего больше, только некоторые кексы, печенье, предварительно загруженные дозаторы, яблоки для Буу...
Nothing big, just some muffins, cookie dough, pre-loaded pez dispensers, some apples for Boo...
- Пез?
- Pez?
Единственная вещь, которую я не могу найти это один пропавший дозатор с Элвисом, Макс.
The only thing I can't account for is one missing Elvis pez dispenser, Max.
Мне как-то пофиг, но он охуенно очарователен, насколько может быть очарователен ходячий пенис, совсем как пупсик.
I give the guy a lot of shit, but he's pretty fucking adorable, you know, in a walking life-size penis kind of a way, like a pez dispenser.
- И стала она коробкой для леденцов.
- Now she a PEZ dispenser.
Ты мне угрожаешь, тупоголовый?
Are you threatening me, Pez head?
Ты же не похож на коробочку "Pez", правда?
Oh, you're not a Pez dispenser, are you?
Он пробыл в камере меньше пяти минут до того, как кто-то каким-то образом пробрался внутрь и снес ему голову так, что она болталась позади как у игрушки-дозатора PEZ.
He was locked in a cell less than five minutes, yet somehow, someone, something got in there and snapped his head backwards like a PEZ dispenser.
Хорошо, Пез.
All right, Pez.