English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ P ] / Ponte

Ponte Çeviri İngilizce

20 parallel translation
Оно исчезло в Тибре возле моста Умберто.
It disappeared into the Tiber at ponte Umberto.
Оно здесь, возле моста Сан-Анджело.
It's here at ponte St. Angelo!
Мост Сан-Анджело.
Ponte St. Angelo.
Вот мост Джиретто!
It's Ponte Giretto!
Из Понте Черта пришли новости. У нас появился предатель.
We've had news from Ponte ( Bridge ) Certa that one of our own has betrayed us.
Отсюда открывается чудесный вид на город колокольня Джотто, а вон знаменитый Понте Веккьо.
From here we have a marvelous view of the city... bell tower by Giotto, and there's the famous Ponte Vecchio.
Вопрос в том, что у моих людей простой на стройках.
The question is that I have guys stuck in a set of constructions, in "Expo" and "Nova Ponte".
Вставай на колени, папа.
Ponte knees, Dad.
Вставай. Медленно.
Ponte standing slowly.
- Понтеведра.
- Ponte Vedra.
- Понтеведра, да.
- Ponte Vedra, yes.
Я купил кольцо на Понте Веккио. ( Ponte Vecchio - самый старый и самый известный из семи мостов во Флоренции, перекинувшихся через реку Арно ).
I bought the ring on the ponte vecchio.
Теперь помните, высоко становимся на пуанты, будто рука и нога связаны.
Now remember, it's a long reach out on the ponte, as if the foot and the hand are connected.
Закат на Понте Веккио. ( итал. )
( Italian accent ) Sunset on the Ponte Vecchio.
У меня готовы фотографии со мной и Оуэном, на мосту Понте Веккьо отпечатанные на открытках из плотной бумаги высшего качества.
I have a photo of me and Owen at the Ponte Vecchio on 100-pound matte cardstock.
Отстань.
Ponte las pilas.
- Мост Риальто.
- Uh, Ponte Rialto.
- Мост Риальто.
- Ponte Rialto.
Похоронное бюро Понтэ.
PONTE'S FUNERAL HOME
И в "Expo" и "Nova Ponte".
If this change...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]