Pop Çeviri İngilizce
8,815 parallel translation
Я пальну по этой хрени как по консервной банке, бля.
Because I want to pop that shit like a fucking tuna can.
Я пойду позову нянечку, и мы положим ребенка под согревающую лампу.
I'm going to pop to the nursery with her and just put her under the heat lamp for a minute or two.
Я зайду и посмотрю, может ли ваша жена принимать посетителей.
I'll pop through and see if your wife's ready for visitors.
Я пойду принесу вам подушку, если стул слишком жесткий.
I'll pop and get you a cushion, if that chair's too hard.
Я поставлю чайник.
I'll pop the kettle on.
Вы не могли бы забежать в телефонную будку и попросить доктора Тернера зайти к ней во время обхода.
Perhaps you could pop by the telephone box and ask Dr Turner to drop in on his rounds.
И скажите ей, что я загляну после смены!
Oh, and tell her I'll pop in after my shift!
Давайте-ка положим малыша на весы, посмотрим, с чем мы имеем дело.
Let's pop Baby on the scales, see what we're up against.
Я достану.
I'll pop and fetch them.
Не могли бы вы заглянуть за занавеску, сестра?
Could you pop over to the side room, Sister?
Они проиграли 65 игр и в итоге заняли 4 место в отборе.
[Pop] They lose 65 games only to end up with the fourth pick in the draft.
Читай слова, Поп.
Read the words, Pop.
- Всё в порядке, Поп.
- It's okay, Pop.
Ладно.
[Pop chuckles] All right.
17 и 65.
[Pop] 17 and 65.
Погоди-ка минутку, Фил Джексон больше не играет за них.
[Pop] Wait a minute, Phil Jackson ain't out there playing no more.
- Агась.
- [Pop] Yeah.
Эмм.
[Pop laughs] Mmm.
Агась.
[Pop chuckles] Yeah.
Кевин Олли вообще вышел в свет чуть ли не от Попа.
Kevin Ollie got a shape-up right there from Pop's.
- Ну, не накаркай мне, Поп.
- Aw, don't jinx me, Pop.
Эй!
[Pop chuckles] Hey.
Воу, воу!
[Pop] Whoa, whoa.
- Расплачивайся.
- [Pop] Pay up.
- Да ну тебя, Поп!
- Come on, Pop.
А, так вот ты где.
[Pop] Huh, there you go again.
- Я смотрю, ты и до прозвищ добрался, Поп.
- There you go with the nicknames, Pop.
Эй, Поп, мне надо идти.
Hey, Pop, I gotta go.
Поп снова заставлял тебя стирать полотенца, а?
Pop has got you washing towels again, huh?
Данте был одним из моих ребят.
[Pop] Dante was one of my kids.
- Я не сказал, что он не был.
- [Pop chuckles ] - [ Luke] I didn't say Goines isn't.
-
[Pop chuckling]
Только не начинай, Поп.
[sighs] Don't start, Pop.
Ммм.
[Pop] Mmm. Mmm.
Именно этого не хватает в наши дни, Поп.
That's what's missin'nowadays, Pop.
Время - это роскошь...
[Pop] Time is a luxury most...
- Забытое искусство.
[Pop] It's a lost art.
- Прости, брат.
- [Pop] Sorry, brother.
Каждый знает Попа.
Everyone knows Pop.
Поп...
[Luke] Pop...
Прости, Поп.
I'm sorry, Pop.
Поп, держись подальше от этого.
Pop, stay out of it.
Мне жаль, Поп.
I'm sorry, Pop.
Я здесь, потому что Поп попросил меня забрать тебя.
I came here because Pop asked me to come for you.
Поп думает, что он знает, как всё разгрести.
Pop thinks he has a way to clear this mess up.
Я был зверем.
- [man grunting ] - [ Pop] I was a beast.
Ты был гангстером. Почему тебя Попом прозвали?
[Luke] They call you Pop because you were the OG?
Поп - звук от моего кулака, когда я отправлял в нокаут очередного придурка.
[Pop] No, it was the sound my fist made when I knocked a fool out.
Бам, тыщ, поп!
Snap, crackle, pop!
Типа того.
- [shutter clicks ] - [ Pop] Something like that.
- Да.
- [Pop] Yeah.