Popcorn Çeviri İngilizce
1,063 parallel translation
Когда папаня затаривается аспирином под завязку... значит, день называется "избегай контактов".
When Dad's popping aspirin like popcorn... it's avoid all contact day.
Можете устраивать застолья для своих крутых друзей, жарить попкорн, наряжать ёлку, жрать клюкву... рассылать друг дружке открытки на второсортной бумаге.
You have your wonderful dinner with your cool friends, and the popcorn and tree and cranberries, and send Christmas cards on recycled paper.
Хочешь сделать со мной попкорн, Майки?
You wanna make some popcorn, Mikey?
Попкорн!
Popcorn!
Люди приезжают в Кони Айленд за попкорном, а не за книгами.
People come to Coney Island for popcorn, not books.
- Конечно. - Я уже не могу есть попкорн.
- Why can't I eat popcorn anymore?
Кричи, хочу попкорн.
- Say popcorn. Popcorn! Popcorn!
Понимаете, мои малыши рассыпали попкорн в зале.
Yeah, the kids knocked over the popcorn in the theatre.
Попкорн! Попкорн!
Popcorn, popcorn!
Мы приготовили попкорн.
We'd made popcorn.
Вот и моя малышка.
There's my little popcorn ball.
Приходя в кино, им хочется холодного лимонада, горячего попкорна и никаких монстров в проекционной будке.
When they go out to a theater, they want cold sodas, hot popcorn and no monsters in the projection booth.
Джон Вейн на своей лошади едет по пустыне, попкорн, рассыпанный по сиденью, пропитанный кровью.
John Wayne on his horse ridin'through the desert. Spilled popcorn all over the front seat soaking'up the blood.
Попкорна.
Popcorn.
Я делаю попкорн!
I'm making popcorn!
– Давайте просто поедим попкорн.
- Let's just eat popcorn or something.
Я не могу ужинать попкорном.
I can't have popcorn for dinner.
- Это ключ к приготовлению воздушной кукурузы.
- It's the key to popcorn.
Еще воздушной кукурузы!
More popcorn!
Хочу еще воздушной кукурузы!
Want more popcorn!
Джейми и я готовили попкорн.
Jamie and I made popcorn.
Мы готовили попкорн с Гермитом.
We're making popcorn here with IKermit.
Нет, ты бы просто дожидалась пока я не приведу его чтобы потом готовить с ним попкорн!
No, you'd just wait for me to meet him and then make popcorn!
Я буду готовить попкорн с тем с кем захочу.
I will make popcorn with whomever I want to.
Ты готовишь попкорн с половиной города!
You've made popcorn with half of the city!
По крайней мере мне не нужно гоняться за попкорном.
At least I don't have to chase the popcorn.
Я смотрел "30 секунд над Toкио" и мне... понимаешь, мне захотелось попкорна и я воспользовался запасными ключами чтобы войти и взять твою попкорницу.
I was watching Thirty Seconds Over Tokyo and I... You know, I wanted to get some popcorn so I used the spare keys that you gave me to come in to get your popper.
и ты упустил их : карамель кукурузные хлопья я их специально сделала.
And you missed them caramel popcorn balls I made up special.
Попкорновые яйца Яблочки их карамели, жвачка!
Popcorn balls caramel apples, gum!
- Ты весь в попкорне. Спасибо.
You have got popcorn all over you.
Поэтому я обсыпала тебя своим попкорном.
So I had to dump my popcorn all over you.
Давай так - я куплю попкорн и содовую.
I tell you what, I'll get the popcorn and the soda.
В смысле, ты купить попкорн и содовую?
What do you mean, you'll get the popcorn and the soda?
Я куплю тебе попкорн и содовую, и мы будем в расчёте.
I will buy your popcorn and soda, and we'll call it even.
- Джордж, хватит пить мою кровушку.
Give me the 20, I'll buy you a popcorn and soda and I'll throw in a bonbons. - George, you're sapping my strength.
Они в фойе, покупают попкорн.
They're in the lobby buying popcorn.
Да. Можно мне попкорна.
Can I have a small popcorn?
Слушайте, я только вышла за попкорном и...
Listen, I just went to go get popcorn and...
Я только вышла за попкорном и кто-то занял моё место, а там моё пальто.
I just went to go get popcorn, okay and somebody took my seat, and my coat is in there.
Я вышла за попкорном, а какой-то чёртов умник занял моё место.
Oh, I went out to get popcorn, and some creep took my seat.
К их числу относятся... попкорновый магнат Орвил Редденбокер, рок-звезда Дэвид Берн и член Верховного суда Дэвид Сутер.
Some nerds of note include popcorn magnate Orville Redenbacher... rock star David Byrne and Supreme CourtJustice David Souter.
Попкорн?
Popcorn?
Многие люди держат дома попкорн.
A lot of people keep popcorn in the house.
Потому что у меня еще был попкорн.
Because I got popcorn too.
Еще, я просчитала для вас цифры относительно смены масла канола для попкорна на стадионе.
Okay. Now, I projected those figures for you regarding the switch to canola oil for stadium popcorn.
- Эй, где мой попкорн, детка?
- Hey, where's my popcorn, babe?
Мой попкорн.
My popcorn.
Ты должна была купить мне попкорн.
You were supposed to get me popcorn.
Я съела две тарелки "Спешл Ки", три куска бекона из индейки, горсть поп-корна, пять "MM's" с арахисовым маслом, и три кусочка лакрицы.
I had two bowls of Special K, three pieces of turkey bacon... a handful of popcorn, five peanut butter MM's... - and like three pieces of licorice.
Хотите поп-корн?
You want some popcorn?
Я понимаю, я не думала, что это так важно...
You're not asking for a box of popcorn.