Princeton Çeviri İngilizce
541 parallel translation
- А ваш отец окончил Принстон?
- You say your father was a Princeton man?
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
It seems Yale was playing Princeton one day... and with the ball on Princeton's two yard line, Yale fumbled.
Это история из тех времён, когда наш отец ещё был в Принстоне.
I was just telling a story about when Father was at Princeton. You remember- -
Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.
Oh, yes, of course I remember. Pop loved Princeton.
В Гарвард? В Гарвардский, Ельский - его исключали из многих университетов.
Oh, Harvard, Yale, Princeton, Cornell, Switzerland.
У меня сегодня нет занятий, так что я позвонил Кей из Принстона...
Well, I didn't have a class today, so I phoned Kay from Princeton ─
Что ж, я поступил в Принстонский университет.
Well... lt was my freshman year at Princeton.
Тётя Глэдис сказала, что там будут самые разные мужчины-танцоры. От Ёельского до Принстонского университетов.
Well, my Aunt Gladys said there were gonna be all sorts of young men at the dance from Yale and Princeton.
В отделе исследования нейропсихиатрии и психологии, госпиталя Нью-Джерси, Принстон мы поговорили с профессором Генри Осмондом.
In the neuropsychology unit in Princeton college, New Jersey.... We spoke to Prof. Henry Osmond.
Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона.
Doctor Gwen Williams, physicists from Princeton.
Странные манеры в этом вашем Принстоне, господа.
You have strange mores in Princeton, gentlemen.
Он обучался в течение нескольких месяцев в Америке, в университете Принстона.
Madam, for months he's been teaching in America at Princeton
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона.
- His right-hand man... guy named Jerry Berman, from Princeton.
Боб Блэр - большой человек со связями.
Bob Blair, the big operator from Princeton.
Такого вульгарного трансвестита я не видел со времен прингстонской самодеятельности!
CLAUDE : I haven't seen such tacky drag since the Princeton varsity show.
Он возглавляет кафедру истории в Принстоне.
He has a Chair in History at Princeton.
Что за судно это было Томас? 'Принстон'.
The Princeton.
Оказывается, он проводит интервью для Принстона.
Turns out he interviews for Princeton.
Я никогда не попаду в Принстон.
I'll never get into Princeton.
- Билл Резерфорд, прием в Принстон.
- Bill Rutherford, Princeton Admissions.
Насколько я понял, Джоул, ты хотел бы учиться в Принстоне.
It's my understanding, Joel, that you would like to attend Princeton.
Тот мужик из Принстона уже ушел?
Has that guy from Princeton left yet?
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул"?
"Princeton can use a guy like Joel"?
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул".
"Princeton can use a guy like Joel."
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
So while you were at Berkeley, and Pierre at Princeton...
Принстон находится южней, там, наверное, куда теплее.
Princeton's south of here. I guess it's a lot warmer.
Я не уверен, что вернусь в Принстон.
I'm not sure I wanna go back to Princeton next year.
Работали в Принстоне.
Work, commuting. The city, Newark, Princeton.
Наверное, до того, как там стали учить дополнительным специальностям?
Princeton? - Yeah.
" Закроем брешь мы мёртвыми телами!
And if they flunk it, they're gone. This isn't Princeton, Rago.
¬ 1908 году кризис завершилс €. ƒжи ѕи ћоргана как геро € в ѕринстонском университете чествовал сам ѕрезидент — Ўј, человек по имени ¬ удро " илсон, следующими словами :
By 1908 the panic was over and Morgan was hailed as a hero by the president of Princeton University, a man by the name of Woodrow Wilson :
рупные нью-йоркские банкиры совместно учредили фонд размером в $ 5.000.000 дл € того, чтобы Ђпомочьї профессорам известных университетов теоретически обосновать создание нового банка.
The big New York banks put together an "educational" fund of five million dollars to finance professors at respected universities to endorse the new bank. Woodrow Wilson at Princeton was one of the first to jump on the bandwagon.
Вы же получили образование в Принстоне, так?
No, I did not. You got a Princeton education, right?
- А вы бы этого хотели, не так ли? - В самом деле, хотел бы.
Oh, you'd like that, wouldn't you, Mr. Princeton?
Ходил в епископальную школу, закончил Гарвард, Принстон.
Attended Episcopal School D.C. B.A., Harvard, PhD, Princeton.
Он получил стипендию в Принстон, но собирается сначала в Европу.
I heard he got a scholarship to Princeton, but he's going to Europe first to model. Υeah?
В общем, был судебный запрет, неприятная история, и после Принстона я решила перестраховаться и изменить имя.
Αnyhow. there was a restraining order. it got kind of ugly and after Princeton. I decided, " Υou know what?
Сколько раз я тебе это объясняла в Принстоне?
How many times did I tell you this at Princeton? - Woogie?
Принстонский университет, мистер Шеннон. Этот колледж закончила Брук Шилдс.
Princeton University, the same college as Brooke Shields.
О да вы учились в Принстоне.
- You were at Princeton.
Мы вместе учились в Принстоне.
- We were at Princeton together.
В Принстоне, как в тумане.
Princeton's like a fog.
Я повстречал старого приятеля по Принстону, его зовут Том Рипли.
I bumped into an old friend from Princeton, a fellow called Tom Ripley.
А мы были знакомы в Принстоне, Том?
Did I know you at Princeton, Tom?
Большинство этих деловаров из Принстона пробовали всё, но вкуса у них нет.
Most of the thugs at Princeton had tasted everything and had no taste.
- Вы знали, что в Принстоне...
- Did you know that at Princeton...
Как не додумалась проверить, обучался ли Томас Рипли в Принстоне....
Nor did they think to check on whether a Thomas Ripley... had ever been a student at Princeton University.
Осенью поступает в Принстон.
An exceptionally rounded young woman. She's attending Princeton this fall.
- Он милый. И учился в Принстоне.
He's handsome and he went to Princeton.
- Я знаю. Какое твое?
It's Princeton.
Я закончил Принстон за два с половиной года.
I taught at Princeton for 21 / 2 years.