English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ P ] / Pussycat

Pussycat Çeviri İngilizce

180 parallel translation
В этот вечер отправлялась на Луну ракета N 128 профессора Карина... с новым об'ектом испытаний - кошкой
That evening the prof. Karin's rocket # 128 was setting off to the Moon... with a new test object aboard - a pussycat
Значит-кошка жива!
It means the pussycat is alive!
Вы собираете атмосферу, а я буду выручать кошку
You collect the atmosphere and I'll recover the pussycat
Киска...
The pussycat!
Даже не хочешь узнать, вернулась ли твоя баба?
Don't you want to know whether your pussycat came home?
Может, что-нибудь попроще?
Why don't you try something simpler, like "The Owl and the Pussycat"?
Ты кошечка, настоящая кошечка.
It's a kitten, a real pussycat.
Один не возвратился — остались всемером.
One met a pussycat Then there were seven
Извини меня, дорогой котик.
Excuse me, pussycat, dear.
Иди ко мне котик.
Come along, pussycat.
Вы - просто котенок.
You're a pussycat.
— Заюшкой?
Pussycat?
И никаких "заюшек"? !
None of this "pussycat" nonsense?
Джош. киска в виде волка.
Josh. a pussycat kind of wolf.
Он влюбился в одну кошечку и отправился в море на красивой зелёной лодке.
He became enamoured of a pussycat, and went to sea in a beautiful pea green boat.
- Чем? Играешь с котенком?
- Doing what... playing with your pussycat?
Сейчас, ты пытаешься рассказать мне, что твой маленький пушистик прибыл с другой планеты из другой галактики на космическом судне и приземлился на Земле?
Now, you're trying to tell me that your little pussycat came from another planet from another galaxy in a spacecraft and landed on Earth?
Более важно даже, что мы нашли маленькие отпечатки, подобные когтям, как у кошки.
Even more important, we found tiny prints in a claw-like pattern, like a pussycat's.
Кошка?
Pussycat?
Котик!
It is a pussycat!
- И котик, генерал.
- And the pussycat, General.
И котик.
And the pussycat.
Угробить такую мордашку?
A pussycat like you? Come here.
... котенок.
... pussycat.
Хожу на цьiпочках.
Like a pussycat...
Я боюсь, что все наоборот.
A pussycat? He might get in the way.
На цьiпочках.
Pussycat.
На цьiпочках.
Like a pussycat...
На цьiпочках, крадучись.
Like a pussycat...
Я буду мягким и пушистым, честно.
I'll be just like a little old pussycat, OK?
Как насчёт, переодеться в костюмы кошечек.
I can't wait for another smooth move. How about us at the back door in pussycat suits?
Как котенок.
Just like a baby pussycat.
Думаете, Сайкс захочет, чтобы ему платили. котятами?
Oh, how are we ever going to pay Sykes off with a pussycat?
ак дела, малышка?
What's new, pussycat Whoa, whoa, whoa, oh
ƒжорж.
What's new, pussycat Whoa, whoa, whoa - Whoa, whoa
ћалышка, малышка, € теб € люблю ƒа, люблю.
Pussycat, pussycat I love you 'Deed I do Yes, I do
Не знаю кто он, но Шреддер по сравнению с ним котенок...
Uh, I don't know who he is but he makes Shredder look like a pussycat.
А, глупости, он котёнок.
He's a pussycat.
- Да, бедный, несчастный котик.
Yeah, poor, poor pussycat. Poor, poor pussycat.
... он ничего не мог ею сделать.
He was a sad, sad pussycat.
- Ты мне нравишься, киска.
I like you, pussycat.
Мы только что получили информацию о том, что Доктор Зло... собирается заманить тебя в ловушку сегодня вечером... в Клубе Электрических Психоделических Перелётных Кошечек...
We have just received word that Dr. Evil... is planning a trap for you tonight... at the Electric Psychedelic Pussycat Swinger's Club... here in swinging London.
- Сам знаешь
- There is no love without money. Am I right, pussycat? - You know you are...
киска!
You know it well, pussycat!
Помнишь как на семейных пикниках я распевал "Что нового, Киска"?
Remember those old family picnics when I used to belt out What's New, Pussycat?
У нее кошечка.
She got a pussycat.
Я посылаю дымовые сигналы, как вождь краснокожих, понимаете?
And that has helped me get to know the real Lulu. She's a pussycat. See me?
Он на диете. Так он обычно смирный.
Usually he's like a pussycat.
- У меня есть кошечка.
I have a pussycat.
Хочешь скажу, что у тебя не ладится, киска?
Know what your problem is, pussycat?
Ну, кошечка, скажи ещё что-нибудь про меня.
Now, pussycat, tell me more about myself.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]