English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ R ] / Rad

Rad Çeviri İngilizce

284 parallel translation
Я хочу представить 52,000 мужчин Трудовой Службы Рейха для проведения вами смотра.
I wish to present 52,000 RAD men for your inspection.
Рейхсарбайтсдинст ( RAD ) - Имперская Служба Труда
Reichsarbeitsdienst - RAD ( Reich Labor Service ) march past
- RAD )
- RAD )
( нем. ) Моя повозка сломалась.
Mein Rad ist kaputt.
Кто из вас Тонго Рад?
Which one of you is Tongo Rad?
Тонг Рад унаследовал от отца экстраординарные способности в области космических наук.
Tong Rad inherits his father's extraordinary abilities in the field of space studies.
Рад, вас возглавляет сумасшедший.
Rad, you are being led by a man who is insane.
Примите управление, брат Рад.
Take control, Brother Rad.
Простите, Ваше Высочество, но я думаю, что вам нужно возобновить радиационную проверку.
Excuse me, Your Highness, but I think your rad-check is due for renewal, yes. If you would just come this way.
Вы должны быть осмотрительнее, принцесса, и не забудьте возобновить вашу радиационную проверку.
You must take more care, Princess, and remember to keep your rad-check renewed.
Им будет интересны эти цифры о радиации.
They want these rad numbers.
Там натуральное мясо, союз потребителей присудил им пять звезд.
It's 100 % % beef, got five stars in Rad Ron.
- Это круто.
.That's really rad.
Все бы ничего, но я должна встретится с Фредди после работы.
That'd be rad, but I have to meet Freddy when he's done work.
Кейт, вы и я начнем радиац...
Keith, you and I will start bringing rad...
Теперь, когда вы активируете это устройство, вы получите двойную дозу дельта радиоизотопов.
Now, when you activate this device it'll inject you with a two-rad dose of delta isotopes.
Как ты можешь продолжать трахать эту противную какашку, когда у тебя есть такая сексуальная подруга, как я?
How you can continue to frog that annoying buttloaf when you have someone as sexy'nd rad as me around.
Уровень радиации?
- Check rad levels.
Тетя была такой классной.
My aunt Kathy was so rad.
Все считают его таким радикалом.
Everyone thinks he's so rad.
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
The great rad spot is mega-sweet for party boarding.
Реактор ещё горячий, так что всё, что надо сделать, это вытащить накопитель из мотора, перезаправить его, загрузить орудия и они готовы к вылету.
The reactor's still hot, so all we have to do is pull the rad buffers from the engine, refuel it, load the ordnance, and you're ready to go.
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
The great rad spot is mega-Sweet for party boarding.
Как это смело!
That's rad.
Я забалдел от одной мысли открыть кофейню в Албании!
Because I had this rad idea a coffee to go bar in Albania!
Вчера мне приснился преинтересный сон.
Yesterday I had a totally rad dream.
Это привело к очень увлекательному бою на мечах, верно?
It lead to this totally rad swordfight, didn't it?
Знаешь почему всем они так нравятся?
And you know what the thing that's so rad is?
* Рок не работа дьявола, это - магия и классно *
# Rock is not the Devil's work, it's magical and rad #
Это звучит весело.
That sounds rad.
Твой радиоальтиметр сходит с ума.
Your rad alt's going crazy.
Шана, круто выглядишь.
Shawna, looking rad tonight.
Это будет полный крутняк!
It's gonna be totally rad!
Точно, Митч, крутняк!
Yeah, mitch, rad!
Это будет крутняк.
It's gonna be rad.
Так ты хочешь попробовать, что-то по настоящему классное?
So do you want to try something really rad?
Это просто отпад!
This is rad!
Я поймал сигнал радара под мостом, прямо под нами.
Okay, I'm picking up rad readings under that bridge right down there.
Четкий сигнал.
Okay, I'm getting really good rad readings.
Но все же это Мот Хуппл, а они лабают хардкор.
But it's Mott the Hoople so it's still totally rad and hardcore.
Так классно!
That is so rad! That is so rad!
На горе около перевала Дайбосатсу были арестованы 53 члена RAF.
In a mountain at the Daibosatsu Pass, 53 members of the RAD were arrested.
- RAF поддерживает идею "продолжительных восстаний" и "международных баз", принимая революционную войну как провозглашение мирового коммунизма.
The RAD has pursed "continual uprisings" and "international bases" taking revolutionary war as the manifestation of global communism.
Зашибись!
This is rad!
Брайан, не обижай его.
- Yeah, it's rad. Don't talk, please.
Именно так она собрала свою коллекцию в колледже.
That's how she got her rad shoe collection in college.
Я обычно не хожу на свои первые свидания, но я должен сказать, это круто.
I don't usually put out on my first date, but I've gotta say that is a rad move.
Как было бы здорово если бы мама и папа были тут да?
Wouldn't it be rad if Mom and Dad could've been here?
Рэд сказал мне, что будет важное событие.
Rad told me it was a special occasion.
Это зашибатая идея.
That's a rad idea.
Хотя конец там нефиговый.
- The end was pretty rad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]