English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ R ] / Raff

Raff Çeviri İngilizce

176 parallel translation
Разве ваша тётушка позваляет вам общаться с этим бродягой?
Does your aunt allow you to associate with such riff-raff?
Ну, Шушера!
Riff-raff!
- Для этого сброда их будет достаточно.
For that riff-raff will be enough.
Идите помогите Рифф-Раффу.
Go and assist Riff Raff.
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
Magenta I am indeed grateful to both you and your brother, Riff Raff.
Что общего у эйджека и этой швали из подземного города?
What would an Ajack want with those riff-raff of the Undercity?
Вокруг такие отбросы...
All this riff-raff.
Слушай, Рафф, позвони Томми.
- He fuckin'hung up. Raff, call Tommy.
Как и мы с Родом, он и Рафф - лучшие друзья. С той лишь разницей, что эти недоумки воруют.
Just like me and Rod, him and Raff are best mates, only difference being they're thieving little cunts.
- Вытяни руку, Рафф. - Что?
Hold your hand out, Raff.
Вытяни свою руку, как Рафф, и мы увидим, сколько тебе лет.
Hold it out like Raff and we'll see how old you are.
А Зеб и Рафф, тем временем, умудрились пропустить жеребьевку, потому что были заняты тем, что делают лучше всего :
Aaaarghh! Zeb and Raff missed the draw cos they were doing what they do best - robbing houses, something they'd later come to regret.
Эй, Раф, слушай.
Hey, Raff, it's me again.
Отбросы общества.
Riff-raff.
Нам нужно очистить территорию... освободиться от засилья мексиканцев.
We need to clean up the area - get rid of the riff raff.
Мальчик по имени Мурад, единственный ребенок богатого торговца, превосходил всех сорванцов в гадких проделках и злословии.
A boy called Murad, the only child of a rich merchant, surpassed all the riff-raff in malice and filthy language.
Бродяги, нищие, отбросы Амстердама. Они не могли бы стать римлянами.
Tramps, beggars, Amsterdam riff-raff!
Что ж вы его в таком неприметном месте повесили?
A bad idea, number one, mate. You could get any old riff-raff showing up.
Мистер Мозгляк здесь, пытается разнюхать, где находятся 5 миллионов, как и мы, отбросы общества. Но видишь?
Mr. Above It All down here trying to sniff out that $ 5 million just like the rest of us riff-raff.
Ты всё держишь под контролем.
You keep the riff-raff in check.
Но это не сработает, не тот класс, не тот класс, никудышный, никчемный.
But it won't do, No class, No class, Riff-raff, Riff-raff,
Достойная дичь или мелкая тварь мои ядра не делают различий.
May they be worthy or just plain riff-raff... my warhead shall punish all without distinction.
Раф не дождался?
Did Raff cut?
Привет, Раф.
Hi, Raff.
Ты хочешь, что бы в основе с твоим парнем Рафом были лож и обман?
You really wanna base your relationship with a great guy like Raff on lies and deceit?
- Не твое дело, что я делаю с Рафом.
- What I do with Raff is not your business.
С Рафом легко, никакого давления.
It's great that Raff is absolutely no presser.
Кит меня чем-то занимает и это отвлекает меня от мыслей о Рафе.
It's Keith keeps me busy and not were get at all upset about Raff.
- Привет, Раф!
- Hey, Raff!
С Раффом и Брук и Тревис!
With Raff and Brooke and Travis!
- Привет, Раф.
- Hey, Raff.
Раф, мне холодно и он его мне одолжил.
Raff, I was cold he lent it to me.
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти.
See Raff, we're part of this jacket smuggling ring, but if you're quiet enough I swear there's a fleece in it somewhere for you.
Раф!
Raff!
Раф, это просто пиджак.
Raff, it's just a jacket.
Раф, подожди!
Raff, wait up!
Раф, перестань...
Raff, come on...
- Раф в бешенстве.
- Raff is pissed.
Ты рассказала Рафу?
You'd talked to Raff?
- У тебя есть Раф.
- You got Raff.
Раф хороший парень.
Raff's good guy.
Раф, мы хорошо провели время.
Raff, we had a good time.
Надо только заделать дырки и высели шушеру.
Please fill in all these holes and relocate the riff-raff.
Моя акцент твоя смешно?
- My'assent'make you'raff'?
Как только я получу все разрешения, я пинками выгоню этот сброд. - Замечательно.
Once I've got all the permits, I'm kicking that riff-raff out.
Избавляемся от сброда.
Just getting rid of the riff-raff.
Дамы и господа, мальчики и девочки, и весь тот сброд, кто пробрался сюда, не купив билеты, позвольте представить вам... Астробой!
Ladies and gentlemen, boys and girls, and all you riff-raff who snuck in without buying a ticket, allow me to present Astro Boy!
Итак, после временного скачка Риф Раф, он же Курт, переносит нас в лабораторию Фрэнка-эн-Фертера.
So then after the time warp, riff raff aka Kurt takes us to Frank-n-furter's lab.
Рифф-рафф и Коламбия и маджента, команда один.
Riff raff and Columbia and magenta, team one.
Бабник чёртов!
You raff.
Только директор Фирмы может сделать это. Никто не подпустит людей с улицы ни на шаг к Замку.
Who would want to let in all kinds of riff-raff off the streets?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]