Recording Çeviri İngilizce
2,703 parallel translation
Да, мы начали записывать новый трек и я сейчас... Даже не знаю.
Yeah, we just started recording a new track and I'm just, like...
Значит, вы не только травили людей по соседству, вы еще и записывали всё?
So not only have you been dosing the people next door, you've been recording it, too?
Ник, я не вижу здесь записывающего устройства.
Hey, Nick, I don't see any recording device.
Она и не записывалась.
It wasn't recording.
Ты записываешь альбом с группой.
You're recording on an album with a band.
Он владелец студии звукозаписи в Трибеке и револьвера 38-го калибра.
He owns a recording studio in Tribeca and a.38 caliber revolver.
Если что-нибудь случится со мной, все услышат это.
If something happens to me, all the world will hear the recording.
Я в звукоотражающей комнате.
- ECHOING RECORDING OF STEPHEN : -'I am in the reverberation chamber.
'А сейчас я в полу-безэховой комнате.'
ECHOLESS RECORDING :'And now I am in a hemi-anechoic chamber.
Камеры записывают лишь врачей и операционное поле.
the cameras are only recording the doctors and the surgical field.
Я говорю, что я записывал тебя, когда ты предлагал мне деньги за секретную информацию из полиции.
I'm telling you I got a recording of you offering me money for sensitive NYPD information.
Г-н президент, я больше не допущу, чтобы в Матиньоне поддерживали решения, принятые в другом месте.
Mr. President, I will no longer let Matignon be the recording room for decisions made elsewhere.
что все записывающие устройства и камеры запрещены?
You do know that recording devices like cameras are definitely prohibited right?
что выполнил свою часть.
I'll signal you with a sneeze once the recording is done, too.
У вас все еще сохранена видеозапись из больницы? все записано.
Do you still have the video recording from the sanatorium? All kinds of cruelty, illegal confinement, and violation of human rights, all have been captured.
нажмите #.
Please leave a message after the beep. When you're done recording, press the # key.
Дыши спокойно носящий записывающее устройство, также известное как скрытый микрофон.
Breath normally wearing a recording device also known a wire
Ќужно, чтобы это попало в объектив.
I wanna make sure they're recording.
- " ы записываешь это?
You recording'this?
Я записываю не видения сумасшедшего.
I am not recording the visions of a madman.
Это какая-то запись.
It's some kind of recording.
Я не запись, фройляйн.
I am not a recording, Fräulein.
Мой аванс за записи в Париже.
My advance on a recording I made in Paris.
Я не могу поверить, как много ты записывал.
- I can't believe how much you've been recording.
Записываем?
We recording?
Мне кажется не стоит снимать во время встречи с адвокатом.
I really don't think it's prudent to record an attorney meeting. I'm not recording.
Это снайпер снимает свои убийства.
That's a sniper recording his kills.
Или пустить Джейми Фокса в студию звукозаписи.
Or Jamie Foxx guard the recording studio.
- Да, это хорошая запись.
- Yes, it's a good recording.
Ты все записываешь?
You're recording this?
Зачем мне это записывать?
Why would I be recording this?
Что ты записывал, Пьян?
What have you been recording, PK?
Там нет моего голоса?
This recording doesn't have my voice, right?
На этой записи вы услышите три голоса.
You'll hear three voices on the recording.
Надо было сперва установить камеру.
It started recording before I had a chance to place the camera.
Корта там нет! Это всё записано!
Chord isn't in there.it's a recording.
Я зафиксировал каждый свой шаг.
I'm recording it.
А это будет финальный кадр.
I've been recording everything I've done.
- Ты всё ещё записываешь?
Are you still recording?
А эта запись единственный способ поблагодарить.
This recording was the only way I could thank you.
Брось, ты ведь подписал огромный контракт, парень.
Come on, you're about to sign a big recording contract, boy.
История, которую вы знаете, неверна.
Recording history has risen.
И она не отходит от тебя, пока ты записываешь песни.
And she's always with you when you're recording.
Ты записываешь альбом?
You're recording a CD?
Записываю.
I'm recording.
Они могут все записывать.
They could be recording.
Он не записывает.
It's not recording.
Это должно было остаться частной записью.
That was supposed to be a private recording.
Мы покажем его на нашем канале.
Our station will broadcast what you're recording.
Запись хоть идёт?
This is recording, right?
И это не запись.
This is not a recording.