Revoir Çeviri İngilizce
347 parallel translation
* До свидания! * ( франц. )
Au revoir!
Аревуар, моя милая.
Au revoir, my sweet.
- Оревуар, мсье.
- Au revoir, monsieur.
- Оревуар, мадам.
- Au revoir, madame.
- Оревуар.
- Au revoir.
- Оревуар, мой капитан.
- Au revoir, mon capitaine.
До свидания. - С большим удовольствием.
Au revoir.
Даже не "до свидания"?
Not even an "au revoir"?
Ну, мне пора.
- Gotta go, au revoir.
- Пока.
- Au revoir.
Пока.
Au revoir.
До встречи, месье!
Au revoir, Monsieur.
Только не говори "au revoir".
Let's not say "au revoir".
Аревуар!
AU REVOIR!
Аревуар.
AU REVOIR.
До свидания, милая.
Au revoir, darling.
До свидания, Пакен.
- I shall be waiting. Au revoir, Paquin.
До свидания, Мириам.
Au revoir, Myriame.
До свидания, сын мой.
Au revoir, my son.
- До свидания, месье.
- Au revoir, monsieur.
О'ревуар, Сабрина.
- Au revoir, Sabrina.
Я провожу вас, "господин сомнение".
- "Au revoir."
До свидания, мсье.
Au revoir, Monsieur.
Пока, малыш
Au revoir, bébé.
Пока малыш
Au revoir, bébé.
До свидания
Au revoir.
Счастливо, пока, оревуар, ауфидерзеен.
So long, farewell Au revoir, auf Wiedersehen
Он крепкий орешек.
Au revoir. He's a tough nut.
- До свидания.
Au revoir.
- До свидания!
Au revoir.
Кoрoче гoвoря, чаo!
Au revoir! In short, ciao!
Вы только что виделись с женой? Только что попрощались... Ну, au revoir.
Just said goodbye, well, au revoir.
До свидания!
Bye-bye! Au revoir!
Братья Жак... До свидания, девочки.
Au revoir, mes enfants.
До свидания!
Dormez vous? ... ♪ Au revoir!
До свидания.
Au revoir...
До свидания, друзья.
Au revoir, mes amis.
До свидания, мадемуазель.
Au revoir, Mademoiselle.
Прощайте.
Au revoir.
Прощайте, Хозяин.
Au revoir, Master.
Прощай, моя ненаглядная, мы встретимся в раю.
Au revoir, my dearest.
Прощай, моё богатство...
Au revoir, my treasure.
- До свидания.
- Au revoir.
Я должен сказать "оревуар", Доктор?
Should I say au revoir, Doctor?
Оревуар.
Au revoir.
Аревуар монсеньор мадам можно узнать куда вы поедете?
Au revoir, monsieur.
- Если останусь в живых...
No, au revoir.
О'рэвуар.
Au revoir.
До свидания.
- "Adieu." - "Au revoir."
Она так плакала на моих похоронах.
Au revoir.
До свидания!
Bye-bye! Bye-bye! Au revoir!