English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ R ] / Rick

Rick Çeviri İngilizce

4,321 parallel translation
Кто из вас убил Рика Расмуссена?
Which one of you murdered Rick Rasmussen?
Один из них пожадничал, вломился в офис Рика, произошла драка...
One of them got greedy, broke into Rick's office, They got in a fight... and harpooned our captain.
Ты пожадничал и убил Рика ради золота.
You got greedy, and you killed Rick for that gold.
Только Рик знал, где золото.
Rick was the only one that knew where the gold was.
Мистер Чаппи, как Рик нашел "Императрицу Африки"?
Mr. Chappy, how did Rick find the Empress of Africa?
Скажи-ка... с Риком нелегко было справиться?
Tell me - - - did Rick put up a good one?
Рик спрятал золото не без причины.
Rick hid the gold for a reason.
Ты была новенькой на корабле Рика.
You were new to Rick's ship.
Вы с Риком были глубинными ныряльщиками.
You and Rick were the deep divers.
Они находят золото, Рик забирает его, и они ждут, что он скажет.
They found the gold, Rick hid it, and they were waiting for his call.
У этого Рика есть несколько невероятных вещей.
This guy, Rick's, got some incredible stuff.
Исследовал артефакты, которые Рик нашел на "Императрице Африки".
Examining the artifacts that Rick recovered - from the Empress of Africa.
Ты зациклился на этом корабле больше, чем на убийстве Рика Расмуссена.
Your hang-up with that ship is deeper - than Rick Rasmussen's murder.
Я признаю, вы взяли меня при взломе склада Рика, и что?
You know, I admit - - you got me breaking into Rick's warehouse, so what?
А что будет, если мы сравним твою кровь с той, что на теле Рика?
And what happens when we test your blood against the samples we found on Rick's body?
Я ходил к Рику, потому что он был мне должен.
I went to see Rick'cause he owed me.
Потом вы пришли за долей, Рик сказал "нет", вы подрались и убили его.
Then you went to collect it, Rick said no, you got in a fight, and you killed him.
Мы с Риком дружили много лет, столько раз погружались, не раз спасали жизни друг другу.
Rick and I were friends a long time, went on a lot of dives, saved each other - on more than one occasion.
Рик потратил миллионы на переоборудование своего судна.
Rick had to spend millions reoutfitting his boat.
Банковские выписки Рика подтверждают, что за последние 8 месяцев он потратил 1,7 миллионов долларов на переоборудование судна.
Rick's bank records confirmed that he spent the last eight months reoutfitting his ship to the tune of $ 1.7 million.
Он умер при подъеме одного из трофеев Рика. а это должно быть наш финансист.
He died on one of Rick's salvages, and that must be our financier.
Погодите, мы расследуем убийство Рика Расмуссена.
Wait, we're investigating Rick Rasmussen's murder.
Так вы думаете, что я убил Рика Расмуссена за сокровища, которые сейчас отдал?
So you think I killed Rick Rasmussen for the treasure I just gave away?
Если отставить филантропию в сторону, золото, которое вы пожертвовали, принадлежало Рику.
Philanthropy aside, the gold that you donated belonged to Rick.
В день смерти Рика он произносил речь в Лувре.
The guy was giving a speech at the Louvre the day Rick was killed.
Его нашли на месте кораблекрушения, которое обнаружил Рик.
It was found on the shipwreck that Rick discovered.
Марго убила Рика за то, что погиб её брат.
Margo killed Rick for getting her brother killed.
Вас и Рика Расмуссена.
You and Rick Rasmussen.
Она думала, что это вы заставили Рика нырять глубже.
She believed it was you that forced Rick to dive deeper.
Это не Рик был одержим "Императрицей", да?
The Empress wasn't Rick's obsession, was it?
Рик, его группа...
Rick, his group...
Рик?
Rick?
- Нет, Рик, мы не готовы.
- No, Rick, we're not ready.
- Рик, я буду бить по трактору.
- Rick, I'll hit the tractor place.
- Рик, это должна была быть тренировка.
- Rick, this was supposed to be a dry run.
Рик, мы даже толком план не обсудили.
Rick, we haven't even gone through the whole plan.
Рик прав.
Rick's right.
Я убийца, Рик.
I'm a killer, Rick.
Мы собираемся делать то, что скажет Рик По плану, который он предложил
We're gonna do what Rick says, the plan he's laid out.
Если что-то пойдет не так, ты сообщишь Рику и уведешь их
Things go south, you tell Rick and you draw them away.
Как долго ты была с Риком?
You been with Rick long?
Рик остановил Пита.
Rick stopped Pete.
То, что хочет сделать Рик - самоубийство.
What Rick wants to do is suicide.
Рик.
Rick.
- Хорошо, Рик, Я только -
- Okay, Rick, I just- -
Но ты не должен говорить с ним в таком тоне, Рик.
But you can't talk to him like that, Rick.
Могу научить его, могу научить тебя, Рик.
- I can teach him. I can teach you. - Rick.
- Рик.
- Rick.
Я буду сражаться, Рик.
I am gonna fight, Rick.
Меня не было на корабле Рика.
I wasn't on Rick's ship.
В этом был виноват Рик?
Was it Rick's fault?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]