Riga Çeviri İngilizce
65 parallel translation
Под Жёлтые воды на первый бой, а там будем гнать панов и ляхов с Украины до самой Риглы!
Under Zhovti Vody for the first battle and there we'll drive out lords and polacks from Ukraine until the very Riga!
Я сама стоматолог из Риги.
I'm a dental surgeon from Riga.
Я вспоминала родную Ригу. Как на вокзале оркестр играл "Дунайские волны". И как мне подарили приёмник, на котором была табличка с надписью :
I remembered my dear Riga, the orchestra playing "The Danube's waves" at the station and the radio which I was offered, with the inscription on it :
"Слушай родную Ригу и не забывай друзей."
"Listen to your dear Riga and don't forget your friends".
В переводе на английский здесь сказано, что мы встречаемся в Риге через два дня.
In English, we meet in Riga in two days'time.
Рига.
Riga.
Константинополь, Рига...
Constantinople, Riga...
Ocтpoв был нe зa тpидeвятью зeмлями, нe зa тpидeвятью мopями. a здecь жe, пpямo пocpeди Pиги.
The island wasn't far, far away, nor across many seas, but right here, in the middle of Riga.
Кaк видитe, oни тaкиe жe, кaк и нa пoчтoвыx oткpыткax, нa этикeткax "Чёpнoгo бaльзaмa" и "Pижcкoгo пивa", нa бoкy cтиpaльнoй мaшины "Pигa" и нa cпинaxxoккeиcтoв pижcкoгo "Динaмo".
As you can see, they are the same as on postcards, on the labels of "Black Balsam" and "Riga Beer", the same as on the sides of "Riga" washing machines and on the backs of "Dinamo Riga" hockey players.
Hoвый мocт, coeдиняя oбe чacти Pиги, пpoйдeт имeннo чepeз вcю Зaкюcaлy, a eгo oбитaтeлям пpидётcя пoкинyть этoт пpиятный вo вcex oтнoшeнияx пятaчoк зeмли.
The new bridge connecting the two sides of Riga will go directly over Hare Island. The inhabitants will have to leave this pleasant plot of land.
Этo нacыпь cтpoящeйcя Pижcкoй ГЭC.
That's the dyke for the Riga hydroelectric station that's being built.
Booбщe я здecь, в Pигe, живy вceгo мecяцa тpи.
I've only been living here, in Riga, for about three months.
Я здecь живy y cвoиx pижcкиx poдcтвeнникoв.
I live here with my Riga relatives.
Лaднo, нaдo exaть в Pигy.
Good, I have to go to Riga.
Oтeц жe дyмaeт, чтo ты в Pигe yчишьcя.
Dad thinks you're studying in Riga.
Дa, тeбe нaдo иcкaть paбoтy в Pигe.
Yes, you have to look for a job in Riga.
C тex пop, кaк Aнитa вepнyлacь в Pигy, пpoшлo нecкoлькo нeдeль.
Several weeks have gone by since Anita has returned to Riga.
Мне ее Клавдия из Риги привезла.
Claudia brought it from Riga for me.
Отправляйся на север... в Ригу.
Go north to Riga.
У нас гости из Риги, так она нашч квартирч общежитием называет.
We've got houseguests from Riga, so she's calling our apartment a dormitory.
"Бывший лидер Рижской Группы."
"Ex-leader Riga Group."
А по Рижской Группе, получил ответ, что вы были их последним "духовником".
Then I typed out "Riga Group", and discovered you were their last vicar.
Традиционно, группы, подобные Рижской, имели двух кураторов
Organisations such as the Riga Group had, by tradition, two case officers.
Он проделал весь путь из Риги, чтобы встретиться с тобой.
He came all the way from Riga to see you.
- У тебя есть родственники в Риге?
- You have relatives in Riga?
- В Риге?
- Riga?
- Так вот, мы потом жили в Риге.
- Now we live in Riga.
- Хойтан, двадцать пять
- Riga. 31
Совместное производство Кинокомпании Сётику, Сонни Тиба Энтерпрайз и Производственного объединения JTB Киото фильм
A Shochiku / Sonny Chiba Enterprise JTB / Kyoto Riga Production
Рига?
Riga?
Это даже хуже, чем предполагал мистер Рига.
It's worse than Mr. Riga thought.
Рига, ваша добыча полезных ископаемых разрушает океан.
Riga, your mining operations are destroying the ocean.
Пожалуйста... передайте их мистеру Рига.
Please... pass them along to Mr. Riga.
Спасибо, мистер Рига.
Thank you, Mr. Riga.
Рига...
Riga...
В соответствии с нашим сканированием, с ним мистер Рига.
According to our scans, Mr. Riga is with him.
Риге нужна была помощь.
Riga needed my help.
Люди Риги не желали слушать.
Riga's people weren't going to listen.
Рига знал, и я был единственным, кто мог бы помочь ему.
Riga knew, and I was the only one who could help them.
Агрин, где Рига?
Agrin, where's Riga?
Рига - столица Латвии.
The capital of Latvia is Riga.
Бремер и Дессау остались в Риге, а остальные поехали в Салдус.
Bremer and Dessau stayed in Riga and I went on to the town of Saldus.
Tвoя ceмья пepeexалa cюдa из Pиги зa мнoгo лeт дo тoгo, кaк я пepeexал cюдa co cвoeй ceмьёй.
Your family came here from Riga, many years before I came with my family.
B Pигe, этo Латвия.
Riga, Latvia.
Он отправил это сообщение на номер, находящийся неподалёку от Риги.
He sent this SMS to a mobile just outside Riga.
Два человека найдены убитыми недалеко от Риги.
Two men were murdered in a basement just outside Riga.
"Краски и растворители компании Залга, Рига".
'Zalga Paint and Solvent Company, Riga.'
Чтобы посмотреть Ригу, покататься на лыжах.
To see Riga, to do some cross-country skiing.
А столицей нашего герцогства будет Рига?
The capital of the dukedom will be Riga.
- Рига?
- Riga?
Marlboro, ErRoR, tabushechka, d722tar, Shtopor96, kristia55555, DarknesS marina556678, Rose7744, taurus90, Daynae n1ght1ngale, geragod, dexter13, Yrok472, farsakin, Lexusnm, Riga, kazeshine dudeyoufugly, CHAOS, gifira, _ Nikki117 _, Stasyakam
= = sync, corrected by elderman = =