Riley Çeviri İngilizce
2,164 parallel translation
Лейси и Райли практически ходили за нами по пятам.
We had Lacey and Riley eating out of the palm of our hands.
В смысле, ты даже не представляешь на что Райли пришлось пойти чтобы не дать этой семье распасться.
I mean, you have no idea what Riley had to do to hold that family together.
Советую поговорить с Райли.
I suggest you talk to Riley.
Я не доверяю ему, Райли.
I don't trust him, Riley.
Это едва не уничтожило тебя, Райли.
It almost destroyed you, Riley.
Да, я вижу
Riley : Yeah, I can see that.
- Я рядом, если буду нужен.
I'm here if you need me. Riley :
Итак, винтажный клатч - 800 долларов.
Riley : Okay, vintage clutch - - $ 800.
Если я хочу прояснить все с Райли, то сначало мне нужно прояснить все с тобой. Ведь у нас не было шанса...
I - - if I'm gonna get clear with Riley, I want to get clear with you first, and you and I haven't had a chance to - -
Я вижу, как Райли потеплела к тебе.
I see Riley warming up to you.
Ага, и у Райли всё в порядке.
Yeah, and Riley's doing great.
Райли разрешила тебе вернуться?
Is Riley letting you back in?
Сестра Райли, мне нужно кресло-каталка немедленно!
Nurse Riley, I need a wheelchair immediately!
Райли.
Riley.
Мой отец может быть разным, Райли.
My dad's a lot of things, Riley.
- Мы можем сделать это, Райли.
- We can do it, Riley.
В день, когда я уехал в Форт Райли он сказал мне, что
The day I left for Fort Riley, he took me aside.
Я не хочу ничего говорить, но... я разговаривала с Райли.
I didn't want to say anything, but... I talked to Riley.
Я имею в виду не Райли.
I mean, this isn't about Riley.
Дженнифер Райли.
Jennifer Riley.
Дженнифер Райли, вы арестованы.
Jennifer Riley, you're under arrest.
Когда ты успел сменить позицию "С меня хватит, я устал быть для Райли мальчиком для развлечений"
When did you go from "I'm done being Riley's errand boy"
Как Райли с этим всем справляется?
How's Riley handling the whole thing?
Ты должен просто позволить Райли пригласить иву вернуться.
You - - you have to just let Riley ask the willow to come back.
Это плохая примета, Райли.
It's a bad omen, Riley.
Райли, $ 7,500?
Riley, $ 7,500?
Единственная причина, почему ты хочешь меня, это потому что ты не можешь иметь Райли.
The only reason you want me is because you can't have Riley.
Я не хочу Райли.
I don't want Riley.
Райли вышла из под контроля.
Riley has gone rogue.
Райли!
R-Riley!
Нет, Райли, ты была королевой выпускного бала.
No, Riley, you were the high-school prom queen.
По-моему, Райли права.
I think Riley is right.
О, да она отобрала у тебя эту должность, Райли.
Oh, you were totally robbed, Riley.
Райли, ты украл информацию.
Riley, you stole information.
- Она с Райли.
Oh, she's with Riley.
Райли, пойдем!
Riley, come on!
В обще-то, Райли, я не боюсь своего прошлого.
Actually Riley, I'm not scared of my past.
Райли. Ты должна убираться отсюда
Riley, you should get back in there.
Знаешь. что Райли?
You know what, Riley?
Райли.
Riley!
Ранее в сериале
Riley : Previously on the client list...
Райли?
I just... Riley!
Райли!
Riley!
- Райли, подожди! - Слушай, Кайл!
Riley, hold up!
- Райли!
Evan : Riley!
Райли Паркс, вы арестованы.
Riley parks, you are under arrest.
Райли оставила меня за главного.
Okay, guys, riley's put me in charge.
Мне нужно выяснить, что происходит с Райли.
I need to find out what's going on with riley.
- Райли!
Riley!
Райли, что ты делаешь?
( thunder crashes ) ( screams and pants ) Riley, what are you doing?
Где Райли?
Where's riley?