English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ R ] / Riverdale

Riverdale Çeviri İngilizce

189 parallel translation
Если мы его упустим там, поедем в Ривердейл.
If we miss him there, we'll go out to Riverdale. There you are.
- Ривердейл в полутора часах езды.
- Riverdale's only half an hour away.
Сьюзан, а в Ривердейле все дома строят похожими?
Susan, do they build all the houses in Riverdale alike?
Куча причин. Только представь меня женой школьного учителя в этом большом и великом городе Ривердейле в Висконсине.
You should have seen me trying to be a wife of a schoolteacher back there in the great big town of Riverdale, Wisconsin.
Я никогда не надеялась вновь увидеть Ривердейл.
Oh, I never thought I'd see that town of Riverdale, Wisconsin again.
Мисс Харпер сказала отцу, что я самый лучший драматический актер в Ривердейле.
Miss Harper told Daddy I was the best drama student at Riverdale High.
Следующая остановка - Ривердейл.
Riverdale, next stop.
Ривердейл.
Riverdale.
Ривердейл. Следующая остановка - Ривердейл.
Riverdale, next stop.
Я доктор и знаю Ривердейл.
I'm the doctor and I know Riverdale.
Вызывает второй.
Go to riverdale section.
У меня не было ни шанса успеть к 1 : 30. Ни одного, если бы я не превышала скорость. Ни одного, если бы я не перестраивалась вопреки правилам.
I didn't have a chance of making riverdale by 1 : 30, not if I kept within the speed limit, not if I obeyed the law and stayed in one lane.
Даже если бы я гнала изо всех сил, даже если бы я была на зеленой волне все равно у меня почти не было шансов успеть к 1 : 30.
Even with the hardest kind of driving and every traffic break in my favor, any chance of making riverdale by 1 : 30 was pretty dim.
Это была надземная магистраль и прямой путь в Ривердейл.
This was an overhead thoroughfare and a direct route to riverdale.
- Из Ривердейла.
- Riverdale.
Может быть, так принято у вас в Ривердейле, но здесь мы берем наличные.
Maybe that's what they do up in Riverdale, but down here we gotta take cash.
Школа "Riverdale Country"
Riverdale Country School.
Их похоронили на очень красивом кладбище в Ривердейле.
And they were up in a very fancy cemetery in Riverdale.
Никак не мог послать мяч в 9 лунку.
I'm sorry I'm late, Sid. That back nine at Riverdale's really murder.
Кстати о 14 лунке. Одни бьют клюшкой "мэши", другие предпочитают "ниблик".
Fourteenth hole at Riverdale some use a mashie some use a niblick.
Отвянь, лесбиянка.
- Drop dead, lesbo. - Riverdale has 200.
- йаи то пяытахкгла цйокж, ени!
There's a golf pro game in Riverdale. That's six.
"Это я когда мне был год, потом у меня отросли волосы, а потом мы переехали в Ривердэйл, и сейчас вот она я".
"and later I had long hair, and then we moved to Riverdale, and now here I am".
Я что, не могу быть из Ривердаля?
What, I can't be from riverdale?
Родители живут в Ривердейле.
Parents live up in Riverdale.
Или мне съездить в Ваш дом в Ривердейле, Нью-Йорк,.. ... и порасспросить Вашу жену Эми?
Am I supposed to drive down to your house in Riverdale, New York and ask your wife, Amy, for it?
- Я Стивен Бредли, полиция Ривердэйла.
- I'm Steven Bradley, Riverdale P.D.
Мне звонили из офиса насчет твоего дома в Ривердейле.
My office called me about your Riverdale house.
- В Ривердэйл.
- Riverdale.
Хорошо, да, мне кажется, это было, когда мы выиграли у Riverdale, и, э, я перехватил ответный встретил Джейн.
Okay, yeah, I guess it was, um, looking at the sidelines when we beat Riverdale, and, uh, seeing Jaynie.
Осмотревшись в комнате, я могу сказать, что никто из вас не жил в Нью-Йорке.
- Actually, I'm from... - Riverdale doesn't count.
Мы подумываем о Ривердейле
We're thinking about Riverdale.
Я понял, что тебе трудно будет перевезти всю семью в Ривердэйл, потому что твоя дочь учится и все такое я подумал, может ты могла бы получить квартиру.
I realize it might be hard for you to move the whole family up to Riverdale cause your daughter's still in school and everything and I thought maybe you get an apartment.
Сберегательный Банк Ривердейла.
Riverdale mutual.
Сберегательный Банк Ривердэйла.
Riverdale mutual.
Джек раньше проводил лотереи между Бей-Бриджем и Ривердейлом.
Jack used to run the numbers between Bay Ridge and Riverdale.
Ривердейл. О!
Riverdale.
Есть объект на 5 направлении на Ривердейл.
There's a unit on 5th heading for Riverdale.
Мы сегодня нашли её хозяина, это 4-х летний малыш из Ривердейла.
Yeah, we, uh, found the owner today. 4-year-old kid in Riverdale.
Возьми его с собой в кофейню, на Ривердейл.
Take the dog to the coffee shop on Riverdale.
Крупный рейд в Ривердэйл
Big raid in riverdale.
Мы поедем поездом Джей до 4-ой, от 4-ой до Центрального, с пересадкой на Ривердейл и пешком три квартала до его новой модной конюшни.
We take the J train to the 4, the 4 to Grand Central, change trains to Riverdale
25 акров в Ривердейле.
25 acres up in Riverdale.
Молодой парень из Ривердейл.
The young kid from Riverdale.
Ехал по Ривердэйл, Броадвью, на запад по Джерард...
Riverdale, Broadview, west on Gerrard... ( Snickers )
Я попросил жену Делэнси дать мне знать когда она с мальчиками вернётся в Ривердейл.
I asked Delancey's wife to let me know when she and the boys got back to Riverdale.
Я из Ривердэйла.
I'm from Riverdale.
Ривердэйл, он... он остался в прошлой жизни.
Riverdale, it's... It was another life.
Тиф на верфях в Ривердейле.
The Vanderwerfs up in Riverdale got it.
Его застрелили в собственном доме в Ривердэйл.
He was shot in his home in Riverdale.
Но он очень старался смягчить акцент, вроде вас, адвокат. Вы же родом из Ривердэйла?
Now you're from where, Riverdale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]