Rocco Çeviri İngilizce
408 parallel translation
Рокко, возьми корзину.
Rocco, the basket.
Какие витрины! Свет на всю улицу.
Rocco, look at those shops, the lights.
- Здравствуй, Рокко.
- Rocco..
Пошли отсюда!
Rocco! Simone!
Рокко, сынок, ты недавно болел, оденься потеплее.
Rocco, you've been sick.
Рокко, солнышко мое.
Rocco, my angel.
Иди с богом. Пока, мама.
Ciao, Rocco, God be with you.
Торопитесь!
Simone, Rocco, hurry!
- Это Рокко.
- He's Rocco.
- Кто из вас Рокко?
- Which one is Rocco?
Симоне и Рокко удалось бы то, что не удалось тебе.
Maybe Simone and Rocco just might.
Он и через год не вспомнит.
A year wouldn't be enough time, huh, Rocco?
Рокко, чем ты занят?
- Rocco, you're still here?
Рокко, не давай ему денег.
Rocco, don't lend him anything.
Я защищаю вашего брата. С такими, как вы, надо держать ухо востро.
I'm protecting Rocco, he should be wary of you.
- Рокко.
- Rocco.
Как Рокко Мацолло?
Like Rocco Mazzola.
Рокко!
- Rocco! - What is it?
Это я, брат Рокко, хотел ему кое-что передать.
I'm Rocco's brother. I have a package here.
- Да.
- Rocco.
Рокко!
Rocco.
Рокко, сыночек!
Mamma's boy Rocco.
Знаешь, Святой Рокко всегда в моей комнате.
Ah, but Saint Rocco is always in my bedroom.
Иди. А ты давай сюда, потренируй его.
You get up there with Rocco.
- Кого?
Who? Rocco?
Рокко, иди ко мне.
Come on, Rocco.
Попроси у меня прощения.
First, Rocco's apologies.
На помощь!
- He has to learn. - Rocco! Rocco!
Рокко!
Rocco, help me!
Нет, Симоне!
- Rocco!
Симоне!
Rocco!
Рокко!
Rocco!
Рокко?
Rocco!
Да! Так сказал Рокко, его брат.
Yes, Rocco, his brother.
Да, с позволения братца.
Sure, with Rocco's permission.
Дамы и господа, в третьем раунде нокаутом победил Рокко Паронди,
By a knockout, the winner : Rocco Parondi,..
Что с тобой, Рокко? Тебе плохо?
Are you okay, Rocco?
Смотрите, сколько снега навалило.
Rocco!
Чиро, Рокко, поторопитесь!
- Get a move on, Rocco.
Одевайся, дорогой, застегнись.
Rocco, cover up.
Рокко, идем, суп готов.
Rocco, come and eat.
Рокко!
Rocco, hurry!
Рокко, Рокко!
Rocco!
Рокко, подойди, дай мне расписку.
Rocco, come here.
Возьмите их у Рокко.
Rocco will pay you.
До свидания, Рокко!
- Bye, Rocco! - Ciao.
- Здравствуйте. - Здорово, Рокко.
- Ciao, Rocco!
И подожду Рокко.
I'll wait up for Rocco.
Скажи что-нибудь.
Rocco, tell me it's....
- В чем дело? Рокко!
Rocco!
Рокко, такжее нельзя.
You can't mean that, Rocco.