Rodger Çeviri İngilizce
34 parallel translation
" Роджера сын...
" Rodger's son...
Я не собиралась влюбляться в Роджера. Просто так случилось!
I had not intention of falling in love with Rodger.
Я наговорила ему кучу глупостей после глупой ссоры с Роджером.
I told him something idiotic because Rodger and I had argued.
Мы с Роджером... Родственные души.
Rodger and I... are complementary.
И что за парень был этот Роджер твой Хаммерстейн? А?
So musicians really Rodger your Hammerstein?
Беглец-бегунец.
- Rodger Dodger.
И Jim Simpson в конечном счете получил контракт с я думаю с Vertigo Records, и альбом продюсировал Rodger Bain.
And Jim Simpson eventually got them a deal with... I think Vertigo Records, and an album produced by Rodger Bain.
Rodger Bain, я думаю - он гений.
Rodger Bain, I think he's a genius.
Одна вещь крутилась у меня в голове, когда, Rodger Bain сказал нам
The one thing that stands out in my mind with that, was Rodger Bain saying to us,
- Да брось.
- Rodger that.
Итак, Роджер, вы знаете, приносил ли ваш отчим домой что-то старое или антикварное в последнее время?
So, Rodger, do you know if your stepdad brought home anything old or antique-y lately?
- Слушай, Роджер...
- Look, Rodger...
А вот и Роджер Лемке, отдел сельского хозяйства.
And here's Rodger Lemke, Department of Agriculture.
Почему Роджер такой популярный?
Why did Rodger have to be so popular?
- Роджер. Через "Дэ".
- Rodger with a D.
Его зовут Роджер Лофтус.
His name's Rodger Loftus.
[ЖЕН] Роджер сказал создать тебе уют.
Rodger said to make you feel at home.
Меня зовут Роджер Степлтон.
I'm Rodger Stapleton.
Роджер врет не краснея.
Look, Rodger was lying through his teeth, all right?
Роджер...
Rodger...
Друзья Роджера Степлтона подтвердили его алиби.
Rodger Stapleton's friends backed up his alibi.
Убийство Генри и Чарльза, и подстава Роджера с одним из его роботов открывает дорогу другим претендентам на фонд.
Killing Henry and Charles and framing Rodger with one of his robots clears the way for another claimant to the trust.
У Роджера Степлтона нет законных наследников.
Rodger Stapleton has no legitimate offspring.
Их первый двоюродный брат убит в Афганистане, а старший брат Роджера, Айк погиб в аварии в Австралии.
Their first cousin was killed in Afghanistan, and Rodger's older brother Ike died in a car crash in Australia.
Так после смерти Чарльза, Единственные живые наследники - это Роджер и Генри.
So after Charles's death, the only living heirs are Rodger and Henry.
Все что вам нужно, это убить вашего Брата Роджера Степлтона.
All you need to do is murder your cousin, Rodger Stapleton.
Знаешь, уже пять дней как Генри убил Роджера.
You know, it's been five days since Henry killed Rodger.
А Роджер знал, что Вы его племянница, когда нанимал Вас?
Did Rodger know that you were his niece when he hired you?
Дядя Роджер Нашел меня когда я училась в колледже.
Uncle Rodger tracked me down when I was in college.
Очень умно с Вашей стороны повернуть дело так словно Рождер хотел Вас подставить, когда на самом деле, это Вы подставили Роджера.
Quite clever of you to posit that Rodger wanted to frame you, when in fact, you framed Rodger.
Родж... "
Rodger's... "
- Понял.
- Rodger.
Роджера.
Rodger, right!