Romana Çeviri İngilizce
256 parallel translation
И я выбираю Роману.
My choice goes to... Romana.
Настоящая Венера полей.
Romana, the Venus of the countryside!
Меня зовут Романа.
My name is Romana.
Ах, прекрасная Романа.
Ah, the fair Romana.
О, Романа, моя дорогая, это мадам Ламия, мой хирург-инженер.
Oh, Romana, my dear, this is Madame Lamia, my surgeon-engineer.
Романа?
Romana?
- но Романа - не самая покладистая из гостей.
- and Romana's not the easiest of guests.
Я буду звать вас Романа.
I'll call you Romana.
Мне не нравится Романа.
I don't like Romana.
Или Романа, или Фред.
It's either Romana or Fred.
Идем, Романа.
Come on, Romana.
- Романа?
- Romana?
Мария Романа Де Гаспери, дочь политического секретаря Христианско-демократической партии, заявила :
Maria Romana De Gasperi, daughter of the Christian Democrat Party Secretary :
Быстрей, Романа!
Quickly, Romana!
Это моя подруга, Романа.
That's my friend, Romana.
Романа, ну какой может быть удачливый жулик с нечестным лицом?
Romana, you can't be a successful crook with a dishonest face, can you?
Пожалуйста, Романа, не паникуйте.
Please don't panic, Romana.
Нажмите сюда, Романа.
Put your finger there, Romana.
Да не вы, Романа.
Not you, Romana.
К9!
ROMANA : K9!
- Сюда, здесь его не заметят.
DOCTOR : Over here, out of sight. ROMANA :
Поторапливайся, К9.
ROMANA : Come along, K9.
-
( ROMANA SIGHS )
Я вернулась, чтобы привезти Романе фляжку с чаем.
I came back to give Romana a flask of tea.
Романа!
Romana!
Останьтесь здесь на случай, если Романа вернется.
You stay here in case Romana comes back.
Найдешь Роману, хмм?
Find Romana, hmm?
- Романа, где ты?
Romana, where are you?
- Покажете их Романе?
- Would you show them to Romana?
К чему вы клоните, Романа?
What are you suggesting, Romana?
- Романа может одолжить мой.
- Romana can borrow mine.
Торопитесь, Романа.
Come along, Romana.
Правда, Романа?
Are we, Romana?
Видите ли, у меня Романа.
You see, I've got Romana.
Не беспокойтесь насчет Романы, Доктор.
Don't worry about Romana, Doctor.
- А что насчет Романы?
- What about Romana?
Я все еще не понимаю, где Романа и Вивиан.
I still don't understand where Romana and Vivien are.
Но я все еще не понимаю, где Романа и Вивиан.
But I still don't know where Romana and Vivien are.
Романа, Романа, топлива здесь полно.
Romana. Romana, there's plenty of fuel.
К9, где Романа?
K9, where's Romana?
Меня зовут Романа.
My name's Romana.
Узнай, там ли Романа, и сразу сообщи мне.
Find out if Romana's there and report straight back to me.
- Романа?
Romana?
Что ж, это значит, что у графа теперь Романа, настоящая принцесса и принц.
Well, that means the Count has Romana, the real Princess and the Prince.
Романа в обмен на гарантии безопасности графа Гренделя.
Romana in exchange for the safe conduct out of the country of Count Grendel.
Я должен взять письменные гарантии безопасности для Гренделя от вас и короля, и Ламия и ее друзья передадут мне Роману.
I'm to take a written undertaking from you and the King for Grendel's safety, and Lamia and her friends will pass Romana over to me.
Привет, Романа.
Hello, Romana.
- Где Романа?
- Where's Romana?
Гарантии безопасности для графа Гренделя в обмен на Роману, живую и здоровую.
I do indeed. Safe conduct for Count Grendel in return for Romana, also safe and sound.
- Где Романа?
- Where is Romana?
Романа.
Romana, the most beautiful model in Rome.