English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ R ] / Ruby

Ruby Çeviri İngilizce

1,992 parallel translation
И, конечно, самый главный приз – момент, когда леди Мэрион коснется своими божественными сахарными устами моих губ, выражая любовь без единого слова.
Huzzah! And, of course, the grandest prize of all will be the moment where Maid Marion rests her ruby reds resplendent with divine delights against my own, bespeaking love without one word uttered.
Еще один сон про Руби Джеффрис?
Uh-oh, another Ruby Jeffries dream?
Эта гнусная Руби Джеффрис баллотируется в мэры против Левона.
That venomous piece of work, Ruby Jeffries, running for mayor against Lavon.
Руби за перемены.
Ruby for change.
Руби за перемены... номер 5 в вашем бюллетене.
Ruby for change... number five on your ballot.
Руби - мэр.
Ruby for mayor.
Да, Руби за перемены.
Yes, Ruby for change.
Руби Джеффрис?
Ruby Jeffries?
Руби попросила меня выпить с ней, и я не смогла сказать "нет".
Ruby asked me out for a drink and I couldn't say no.
Слушай внимательно, Руби.
Listen close, Ruby.
Как сильно ты хочешь победить Руби Джеффрис на выборах мэра?
How badly do you want to beat Ruby Jeffries for mayor?
Никто не хочет видеть как Руби Джефферсон уезжает больше чем я.
No one wants to see Ruby Jeffries go away more than I do.
Мы получили счет из закусочной в Ньюарке.
We got a receipt from Ruby's Diner at Newark.
Прости, Руби, но, послушай, все в порядке.
I'm sorry, Ruby, but look.
Руби, я тебя знаю. И доверяю.
Ruby, I know you.
Еще спишь, Руби?
Are you awake yet, Ruby?
Руби, Руби.
Ruby, Ruby.
Руби!
Ruby!
Руби, проснись.
Ruby, wake up.
Руби, всё нормально.
Ruby. Ruby, it's all right.
Руби, мы знаем только, что ты сбежала в лес.
Ruby, all we know for sure is that you broke out and ran through the woods.
Что такое, Руби?
What is it, Ruby?
Должно быть другое объяснение, Руби.
It had to be something else, Ruby.
Я знаю тебя настоящую, Руби, даже если ты сама этого не видишь.
I know who you really are, Ruby, even if you've lost sight of it.
Нет никаких доказательств причастности Руби к случившемуся.
There's no proof Ruby had anything to do with what happened.
Есть только один способ остановить толпу - доказать непричастность Руби к смерти Билли.
The only way we're gonna get the mob to stand down is if we prove Ruby had nothing to do with Billy's death.
Плащ Красной шапочки.
Ruby's hood.
Но кто желает зла моей Руби?
Who would want to hurt my Ruby?
Дело не в Руби.
This isn't about Ruby.
Руби не убивала Билли.
Ruby didn't kill Billy.
Руби?
Ruby?
Ты ведешь себя так, будто даже не хочешь, чтобы Руби Джеффрис ушла из наших жизней.
You act like you don't even want Ruby Jeffries out of our lives.
Почему ты так печешься, чтобы избавиться от Руби Джеффрис?
Why do you care so much about getting rid of Ruby Jeffries?
Руби не может просто появиться и забрать его.
Ruby doesn't get to swoop in and take him.
Руби еще спит.
Ruby's still sleeping.
Привет.
Ruby ( Yawning ) : Oh, hey.
Зоуи, мы с Левоном забыли все глупости связанные с выборами.
Ruby : Oh, hey, Zoe. Levon and I put all that election nonsense behind us.
Руби, поражение тебе очень идет.
Ruby, you wear defeat very well.
Руби, нет.
Uh, Ruby, no.
Руби, все нормально.
Oh, now, Ruby, it's okay.
Руби и я начали встречаться, вы брали меня на рыбалку в кизиловую бухту?
Ruby and I first started dating, you took me fishing at dogwood creek?
"сынок, если ты обидишь Руби, я сделаю больно тебе".
"son, if you hurt Ruby, I'm gonna hurt you."
Хорошо, а через год после этого я уехал в колледж и сделал Руби больно.
Okay, then a year later I went away to college and I hurt Ruby.
Я не хочу чтобы Руби оставалась тут.
I don't want Ruby tied down here.
Нам с Руби и так непросто...
It's hard enough for me and Ruby...
Так что могу съездить и уладить вопрос по поводу Руби.
So I can go figure out this thing with Ruby.
А после этого я смогу пойти уладить ситуацию с Руби.
And then I can go straighten this whole thing out with Ruby.
И я подумал, что Руби может в это время побыть с тобой, ты с ней ладишь, и, может, заодно узнаешь...
And I was thinking Ruby can hang with you, because you connect with her, and maybe you'll find out...
Смогу съездить и уладить вопрос по поводу Руби.
So I can go figure out this thing with Ruby.
Я уже знаю Руби.
I already know Ruby.
Руби.
Ruby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]