English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ R ] / Rue

Rue Çeviri İngilizce

669 parallel translation
Принц Нуки Адрес : 21-я улица, 47 этаж Возраст : 26 лет Внешность : тип-топ Характеристика :
Residence : 21 st Rue, 47th Floor ; Age : 26 years old ; Appearance : tip-top ;
ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек... посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки.
JUWELER ARRESTED This daring theft was discovered only when Mr. Wallace Jack called at the jeweler's shop at 73 rue Jacob, where he had left his famous diamond to be reset.
Не дом 17 по улице Тибумери?
"Not at 17, rue Thiboumery?"
Отель Д'Арби, улица Сен-Рош.
HOTEL D'ARBY ON RUE ST-ROCH.
- О, мисс Ла Ру?
Oh, Miss La Rue?
Мисс Ла Ру, вы были так добры ко мне.
Miss La Rue, you've been awful nice to me.
Позже, Серж и я сидели... в пустом кафе на улице Мучеников, роковое название.
A bit later... Serge and I were sitting in an empty café... on the rue des Martyrs, a fateful name.
"Залоговая контора" Ломбард ", Рю де Бриард, 13. Касательно М4.
"Pawnshop" Lombard ", Rue de Brea, Ooncerns M4 "
Затем ты пойдёшь на Рю де Бриард, чтобы встретиться перед ломбардом.
Afterwards you'll come to the Rue de Brea. - Exactly. Why do you come into the Rue de Brea?
- Залоговая контора "Ломбард", Рю де Бриард.
Pawnshop "Lombard", Rue de Brea, right?
Мое последнее пристанище - это рю Сент-Мартен.
It was my last burg... Rue Saint-Martin.
Монмартр.
- Rue Montmartre.
- Рю Фонтен.
Rue Fontaine.
- Моя школа была на этой улице.
I went to school on Rue de l'Arbalète.
- Рю де Шалон, 8.
- 8 rue de Chalon.
В восьми кварталах вниз по рю де Провель.
- Down eight blocks, rue de Provelles.
Когда твой отец учился в Париже, он увлёкся одной девушкой с улицы Сен-Огюстин.
When your father was in school at Paris he got mixed up with a girl from the rue St Augustine.
мсье Тавернина 12 ноября, на улице Виктора Массе.
Mr. Tavernin on the 12th, on Rue Victor Massé.
И клянусь, он еще раскается.
Well, he'll rue this day, let me tell you.
Если знает значение слова "раскаяться".
If he knows the meaning of the word "rue".
должна сказать Кит великолепно смотрелась с черной сумочкой и шляпке с перьями они сидели за лучшим столиком в Ла Рю позже она танцевала с красавцем в военной форме
I must say, Kit looked perfectly lovely in black lace and a small-feathered hat. She dined at a cozy table for two at the La Rue. And later, she was seen dancing with a handsome escort in uniform.
"Τальбо", с кожаными сиденьями, припарковал на улице.
Yes, Talbot with leather seats. It's parked in the Rue de Berri, opposite the Lancaster.
Ηа улице Πонселе. Все в порядке.
Rue Poncelet.
В жаркий июньский день в Париже на улице Святого Мартина царило возбуждение.
'On a warm June day in the Rue St Martin in Paris'there was a disturbance.
Ты бывал на улице Муфтар, Тулуз?
Did you ever go to the Rue Mouffetard?
Про улицу Муфтар верно говорят :
One thing you can say for the Rue Mouffetard :
Возвращайся на улицу Муфтар.
Go back to the Rue Mouffetard where you belong!
Рю дю Пуарье, скорее.
Rue du Poirier, and I'm in a hurry.
Рю де ла Планшет, трактир "Бон Виан".
Rue de la Planchette, the Bon Vivant.
- Рю дез А...
- Rue des A...
Рю дез Амиро.
Rue des Amiraux
В конце рю де Пуассоньер.
At the end of the Rue des Poissonniers
Завтра утром, улица Расина, 29. Старый склад для литья.
Tomorrow morning at 29 Rue Racine, it's the old Moulange store.
Мы шли домой по рю Валентин... мимо дома господина Вилетта, мы хорошо его знаем.
On our way home by the Rue Valentine, we passed Monsieur Villette's house. We know it well.
Сами замахнулись, теперь не пеняйте.
You've started it, and you shall rue it!
Улица Дюсали, дом 25.
25, Rue Alphonse Allais.
Надо срочно увидеться. Быстро приезжай. Встречутебя напротив дома 40 по улице Де Труа.
Take your heap and meet me outside 40, Rue des Détroits.
Ля Гар 4.
4 Rue de la Gare in Bobigny...
- Мне холодно.
- Rue Geoffroy.
На улице Рупин намного лучше, почему вы обосновались на ул.Руа.
You've got swanky taste, honey. Rue Geoffroy... That's a nice area.
К себе, на улицу Руа.
- Home, rue Jouffroy.
- Как проехать на ул. Монсо?
- La rue de Montceau, please? - You're asking?
- Извините? - Как проехать на ул. Монсо?
- Rue de Montceau.
На Лиссабонской улице.
- Rue de Lisbonne
Улица Шагрен 128.
128 rue de Chalon.
Сожитель.
Rue Cardinal. Room 8.
Давайте посмотрим, смогут ли они выжить без нашей поддержки.
"Change old for new, you will rue."
На улице Сент-Оноре.
We'll go down the Rue St. Honore.
Да.
- Paris, rue des Pyr幯嶪s. I'm from Propriano.
- Это было так давно. - Забавно.
On the rue Galande.
Прачечная "Модерн", улица Сен-Фердинанд, дом 29, семнадцатый округ Парижа.
Rue St. Ferdinand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]