Sal Çeviri İngilizce
1,105 parallel translation
Сэл? Я же просил тебя не опускать оружие.
Sal, you just have to remember to keep the gun pointed up.
Сэл, видишь?
Sal, see it?
За Сэла.
Sal?
Эй, Сэл! Свет погас!
Hey, Sal.
Что тебя беспокоит, Сэл?
What's bothering you, Sal?
Ты знаешь, что ты сделал с Сэл, папаша?
You know what you've done to Sal, don't you, Dad?
Выше нос, Сэл.
Cheer up, Sal.
Я не сбегу, Сэл.
Well, I'm not gonna run away, Sal.
- Давай, Сэл, речь!
- Come on, Sal, speech.
Ну вот, Сэл, я же говорил, что всё будет хорошо?
See, I told you it'd be all right, didn't I, Sal?
- Да, иди, Сэл.
- Yeah, come on, Sal.
Давай, Сэл.
Come on, Sal.
Это было круто, Сэл.
DAVE : That was terrific, Sal.
- Сэл... иди ты к черту.
Sal? Yeah?
- Привет, Сэл.
- How you doin', Sal?
Добрый день, Сэл.
Good afternoon, Sal.
Мне нужно твоё сотрудничество, Сэл.
I need your cooperation, Sal.
Мария, это мой отец, это моя тётя Мартина, а это Сэл.
Maria, this is my father... this is my aunt Matina... and this is Sal.
Нет, Сэл, это важные вещи.
No, Sal, this is important.
Ты слезки лил из-за того что Сэнди, Сэл и Мэнни умерли!
You're just crying your little hearts out about Sandy and Sal, and Manny!
А на той карусели Сэла стошнило.
Sal threw up on the other ride.
Привет, Сэл, Вито.
Hello, Sal, Vito.
Готов поспорить, Сэл просил тебя первого сделать это.
I bet you Sal asked you first anyway.
Ты слышал, Сэл?
Did you hear Sal?
Я не слышал, чтобы Сэл что-нибудь сказал.
I didn't hear Sal say nothing.
Пино, Муки, Вито, Сэл.
Pino, Mookie, Vito, Sal.
Пицца Сэла.
Hello, Sal's Pizza.
Сэл, чувак, закинь немного сыра на эту поебень.
Yo, Sal, put some cheese on that motherfucker, man!
Проклятье, Сэл, ты такой мелочный.
Damn, Sal, you're cheap, man.
Чувак, спроси Сэла, ладно?
Man, ask Sal, all right?
Эй, Сэл, как вышло, что на этой стене нет чёрных братьев?
Hey, Sal, how come you got no brothers up on the wall here?
Ага, это было бы здорово, Сэл, но тут хозяин ты.
Yeah, that might be fine, Sal, but you own this.
Слушайте, бойкотируйте "Пиццерию Сэла".
Look, boycott Sal's!
Бойкотируйте "Пиццерию Сэла".
Yo, boycott Sal's.
Бойкотируйте "Пиццерию Сэла"!
Boycott Sal's.
- Это только между мной и Сэлом, чувак.
It's between me and Sal, man.
Я ничего не могу с ним поделать, Сэл.
I can't do nothing with him, Sal!
Прямиком через квартал из пиццерии Сэла.
Straight from Sal's Famous Pizzeria up the block.
Слезу через секунду, хорошо, Сэл?
Be off in a second, all right, Sal?
Знаменитая пицца Сэла.
Sal's Famous. Yeah.
Сэл, можешь оказать мне услугу?
Sal, can you do me a favor?
Сэл, ну только на этот раз.
Sal, just this once.
Сэл, я хочу, чтобы ты выплатил мне сейчас.
Sal, I want to get paid now.
Да брось, Сэл.
Come on, Sal.
- Ты идёшь к Сэлу?
You going down to Sal's?
Ты пришёл в пиццерию Сэла, здесь не разрешена музыка.
You come into Sal's, there's no music.
Муки, как так случилось, что ты не на работе в пиццерии Сэла?
Mookie, how come you're not at Sal's?
- Сэл.
- Sal?
Сэл.
Sal.
Полегче с этим, Сэл.
Hey, you wanna watch it, Sal.
Сэл?
- Sal?